Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten " (Nederlands → Frans) :

het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten.

l'importance de la contribution de l'animation socio-éducative auprès des jeunes pour l'épanouissement personnel, y compris professionnel, la promotion des valeurs d'intégration sociale, la diversité culturelle, la citoyenneté active et la mise en place d'un contexte d'égalité reposant sur le respect mutuel et la tolérance.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten;

l'importance de la contribution de l'animation socio-éducative auprès des jeunes pour l'épanouissement personnel, y compris professionnel, la promotion des valeurs d'intégration sociale, la diversité culturelle, la citoyenneté active et la mise en place d'un contexte d'égalité reposant sur le respect mutuel et la tolérance;


Er is in onze steeds diversere samenlevingen dringend behoefte aan inclusieve en gecoördineerde antwoorden van belanghebbenden van zowel binnen als buiten het onderwijs, opdat gemeenschappelijke waarden als verdraagzaamheid, wederzijds respect, gelijke kansen en non-discriminatie worden bevorderd en sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel ergens bij te horen in de hand worden gewerkt.

Vu la diversité croissante de nos sociétés, il faut d'urgence que les acteurs, qu'ils appartiennent ou non au monde de l'enseignement, apportent des réponses inclusives et coordonnées destinées à promouvoir les valeurs communes que sont, par exemple, la tolérance, le respect mutuel, l'égalité des chances et la non-discrimination, et à favoriser l'intégration sociale, la compréhension interculturelle et le sentiment d'appartenance.


Partnerschap en eigen inbreng kunnen niet beperkt blijven tot verklaringen over wederzijds respect en wederzijdse erkenning.

Partenariat et appropriation ne peuvent être traités uniquement comme des déclarations de respect et de reconnaissance mutuels.


In het kader van het programma "Europa voor de burger 2014-2020" cofinanciert de Commissie projecten die zijn gericht op voorlichting over EU-waarden, met name verdraagzaamheid en wederzijds respect, en op versterking van de rol van het maatschappelijk middenveld.

Dans le cadre du programme «L'Europe pour les citoyens» pour la période 2014-2020, la Commission cofinance des projets de sensibilisation aux valeurs de l'UE que sont la tolérance, le respect mutuel et la promotion de la participation de la société civile.


- Huishoudelijk Reglement van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid Huishoudelijk reglement van de Interministeriële Conferentie " VOLKSGEZONDHEID" Overwegende dat de Interministeriële Conferentie « Volksgezondheid » tot uiteindelijk doel heeft een geïntegreerd volksgezondheidsbeleid te voeren; Overwegende dat de Interministeriële Conferentie « Volksgezondheid » moet kunnen plaatshebben in een geest van consensus, wederzijds respect en gelijkwaardigheid; Gelet op de lijst van Int ...[+++]

- Règlement d'ordre intérieur de la Conférence interministérielle Santé publique Règlement d'ordre intérieur de la Conférence interministérielle « SANTE PUBLIQUE » Considérant que la Conférence Interministérielle « Santé publique », a comme but ultime de mener une politique de santé publique intégrée ; Considérant que la Conférence Interministérielle « Santé publique » doit pouvoir se dérouler dans un esprit de consensus, de respect mutuel et d'égalité; Vu la liste des Conférences interministérielles telle qu'approuvée au Comité de Concertation du 28 janvier 2015; Vu l'accord de coopération du 2 septembre 2002 entre l'Etat, les Commun ...[+++]


Art. 13. Muntpunt kan convenanten sluiten met andere overheden of rechtspersonen, voor zover die kunnen bijdragen tot het realiseren van de missie en taken van Muntpunt, met wederzijds respect voor elkaars bevoegdheden.

Art. 13. " Muntpunt" peut conclure des conventions avec d'autres autorités ou personnes morales dans la mesure où elles peuvent contribuer à la réalisation des mission et des tâches de " Muntpunt" , en respectant les compétences de chaque partenaire.


Alle burgers moeten dan ook bewust worden gemaakt van hun gedrag en van de impact die ze kunnen hebben door hun manier van autorijden, het gebruik van muziekversterkers, hun gedrag op terrasjes of bij het verlaten van een café of restaurant 's avonds laat, renovatiewerken die ze uitvoeren op ongepaste ogenblikken, de organisatie van privéfeesten enz. Het gedrag van de burgers moet dus uitgaan van wederzijds respect.

Il y donc lieu de sensibiliser chaque citoyen sur son comportement et sur l'impact qu'il peut avoir comme sa manière de conduire, l'utilisation d'appareils amplificateurs de musique, son comportement en terrasse ou à la sortie d'un café ou d'un restaurant tard le soir, les travaux de rénovation qu'il effectue à des moments inopportuns, l'organisation de fêtes privées, etc. Le respect mutuel doit être à la base des comportements citoyens.


Ook de samenleving als geheel is minder eenvormig dan voorheen, zodat persoonlijke vaardigheden (zoals aanpassingsvermogen, een open instelling tegenover anderen en gezag, teamwerk, probleemoplossing, risicobereidheid, zelfstandigheid, enz.) op grotere schaal benodigd zijn als mensen in verdraagzaamheid en wederzijds respect met elkaar willen leven.

Parallèlement, la société dans son entièreté est moins uniforme que par le passé, si bien que les aptitudes personnelles (telles que la capacité d'adaptation, la tolérance envers les autres et envers l'autorité, le travail d'équipe, la capacité à résoudre des problèmes et à prendre des risques, l'autonomie, etc.) sont plus souvent demandées pour permettre aux citoyens de vivre ensemble dans la tolérance et le respect mutuels.


Ook de samenleving als geheel is minder eenvormig dan voorheen, zodat persoonlijke vaardigheden (zoals aanpassingsvermogen, een open instelling tegenover anderen en gezag, teamwerk, probleemoplossing, risicobereidheid, zelfstandigheid, enz.) op grotere schaal benodigd zijn als mensen in verdraagzaamheid en wederzijds respect met elkaar willen leven.

Parallèlement, la société dans son entièreté est moins uniforme que par le passé, si bien que les aptitudes personnelles (telles que la capacité d'adaptation, la tolérance envers les autres et envers l'autorité, le travail d'équipe, la capacité à résoudre des problèmes et à prendre des risques, l'autonomie, etc.) sont plus souvent demandées pour permettre aux citoyens de vivre ensemble dans la tolérance et le respect mutuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten' ->

Date index: 2021-12-09
w