Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we steriele debatten zullen voeren " (Nederlands → Frans) :

In plaats van steriele debatten te voeren over het tijdpad, moet men de inhoud van het dossier aanpakken en nagaan of er een brede consensus kan worden bereikt rond de doelstelling van een Europese Defensie.

Plutôt que de mener des débats stériles sur le calendrier, il faut aborder le fond du dossier et voir si un large consensus peut se dégager sur l'objectif d'une défense européenne.


In plaats van steriele debatten te voeren over het tijdpad, moet men de inhoud van het dossier aanpakken en nagaan of er een brede consensus kan worden bereikt rond de doelstelling van een Europese Defensie.

Plutôt que de mener des débats stériles sur le calendrier, il faut aborder le fond du dossier et voir si un large consensus peut se dégager sur l'objectif d'une défense européenne.


Indien wij maximale transparantie toestaan, bestaat het gevaar dat we steriele debatten zullen voeren omdat Parlementsleden bang zullen zijn openlijk te spreken over gevoelige zaken.

Le risque, en permettant une transparence totale, est d’assister à des débats stériles dans la mesure où les parlementaires craindront de s’exprimer ouvertement sur des sujets sensibles.


Ik ben me ervan bewust dat we serieuze, politieke debatten zullen voeren.

Je sais bien que nous aurons de sérieux débats politiques.


Ik wil nog eens herinneren aan de debatten die we vanochtend hebben gevoerd over het cultuurprogramma en over het Europese cultuurbeleid, en wijs op de debatten die we vanavond zullen voeren over levenslang leren, over het jeugdbeleid in de komende jaren en over het programma ‘Europa voor de burger’.

Permettez-moi de rappeler à cette Assemblée les débats de ce matin sur le programme Culture et sur la politique européenne en matière de culture, ainsi que les débats que nous allons avoir ce soir sur l’apprentissage tout au long de la vie, sur la politique en faveur de la jeunesse pour les prochaines années et sur le programme «L’Europe pour les citoyens».


Het debat dat we nu voeren is het laatste van deze cyclus, maar ik ben ervan overtuigd dat er meer debatten zullen volgen.

Ce sera le dernier débat de ce cycle, mais je suis convaincu que nous en aurons bien d’autres.


Verder kijk ik uit naar de vele debatten die wij in de komende weken en maanden zullen voeren.

J’attends également avec impatience les nombreux débats que nous aurons au cours des semaines et des mois à venir.


Het blijven acht verschillende partijen, met elk een ideologische en institutionele visie. In plaats van in steriele debatten te vervallen, praten we met elkaar en vertrouwen we elkaar.

Certes, nous restons huit partis différents, chacun avec sa position idéologique et institutionnelle, mais plutôt que de nous complaire dans des débats stériles, nous nous parlons et nous faisons confiance.


Ik ben ervan overtuigd dat na het parlementaire reces in de commissie zeer belangrijke debatten zullen plaatsvinden over verschillende rapporten en adviezen die we nog moeten krijgen. Uw vragen zullen op dat ogenblik pertinent zijn.

Je suis persuadé qu'après les vacances parlementaires, des débats très importants auront lieu en commission sur différents rapports et avis que nous allons recevoir et que vos questions viendront bien à point à ce moment-là.


Het debat over de vijfde aanbeveling, dat we vandaag hadden moeten voeren, is niet doorgegaan, maar ooit zullen we het wel moeten voeren.

Si le fameux débat que nous aurions dû avoir aujourd'hui à propos de cette cinquième recommandation n'a pas lieu, nous devrons le mener un jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we steriele debatten zullen voeren' ->

Date index: 2024-11-18
w