Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "vanavond zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanavond zullen wij in het beeldbepalende Burgtheater worden geïnspireerd door muziekuitvoeringen van grote Weense ensembles – de Wiener Philharmoniker en de Wiener Sängerknaben - en het getalenteerde kinderorkest Superar.

Ce soir, au Burgtheater, qui est lui-même un lieu hautement symbolique, nous nous laisserons emporter par les programmes musicaux interprétés par les grands ensembles viennois — l'orchestre philharmonique et les Petits chanteurs de Vienne — ainsi que par l’orchestre Superar composé d'enfants talentueux.


De winnaars van de Prijs voor cultureel erfgoed van de Europese Unie/Europa Nostra-prijzen van 2014 zullen vanavond gehuldigd worden tijdens een ceremonie in Wenen.

Les lauréats de l'édition 2014 du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra seront mis à l'honneur ce soir lors d'une cérémonie qui se tiendra à Vienne.


De EU staat een strijd te wachten waarover we vanavond zullen spreken in verband met de op stapel staande Hongaarse wetten.

L’Union européenne a une bataille d’avance, ce dont nous parlerons ce soir par rapport aux prochaines lois hongroises.


Bovendien zullen we hier vanavond, in het Odeion van Herodes Atticus, kunnen genieten van beroemde artiesten die zich bij hun optredens door de rijke muzikale en literaire traditie van Griekenland laten inspireren.

Ce soir, à l'Odéon d'Hérode Atticus, nous pourrons également admirer le spectacle évocateur d'artistes de renom qui puiseront dans le riche patrimoine musical et littéraire de la Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die werkzaamheden zijn trouwens nog niet afgelopen: we hebben vanavond besloten dat we er het komende jaar de vaart in zullen houden.

Et ce travail n'est pas terminé: la dynamique se poursuivra l'année prochaine, comme nous en sommes convenus ce soir.


Vanavond zullen wij andere barrières slechten, op een wijze die een geharmoniseerd systeem zal waarborgen, niet in de laatste plaats vanuit een oogpunt van veiligheid, door twee kwesties aan te snijden die een aanvulling zijn van de regels aangaande interoperabiliteit en de wederzijdse erkenning van rollend materieel, die al in januari zijn overgedragen.

Ce soir, en nous attaquant à deux questions qui complètent les règles sur l'interopérabilité et sur la reconnaissance mutuelle du matériel roulant, déjà reportées en janvier, nous éliminons d'autres barrières, et nous le faisons d'une manière à garantir qu'il y ait un système harmonisé, entre autres du point de vue de la sécurité.


Vanavond zullen kapiteins de leef- en werkomstandigheden op schepen bespreken.

Ce soir, les capitaines viendront y discuter de leur métier et de leurs conditions de vie.


De verslagen die we vanavond zullen bespreken, dragen er eveneens toe bij dat de uitvoering van het verdrag, als het eenmaal in werking is getreden, sneller en soepeler zal verlopen.

Les rapports dont nous discutons aujourd’hui contribueront à accélérer et à faciliter la mise en œuvre du traité une fois celui-ci adopté.


Brussel/Amsterdam, 10 juni 2011 - De 27 winnaars van de Prijs voor cultureel erfgoed van de Europese Unie / Europa Nostra Awards van 2011 zullen vanavond geëerd worden tijdens een plechtigheid in het Concertgebouw in Amsterdam.

Bruxelles/Amsterdam, le 10 juin 2011 – Les vingt-sept lauréats du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra pour 2011 seront mis à l’honneur ce soir au cours d’une cérémonie qui aura lieu au Concertgebouw (salle de concert) d’Amsterdam.


Ik wil nog eens herinneren aan de debatten die we vanochtend hebben gevoerd over het cultuurprogramma en over het Europese cultuurbeleid, en wijs op de debatten die we vanavond zullen voeren over levenslang leren, over het jeugdbeleid in de komende jaren en over het programma ‘Europa voor de burger’.

Permettez-moi de rappeler à cette Assemblée les débats de ce matin sur le programme Culture et sur la politique européenne en matière de culture, ainsi que les débats que nous allons avoir ce soir sur l’apprentissage tout au long de la vie, sur la politique en faveur de la jeunesse pour les prochaines années et sur le programme «L’Europe pour les citoyens».




Anderen hebben gezocht naar : vanavond zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond zullen' ->

Date index: 2022-01-23
w