Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de titularis nooit geïdentificeerd werd krachtens » (Néerlandais → Français) :

"10° de deposito's waarvan de titularis nooit geïdentificeerd werd krachtens artikel 7, § 1 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme of, voor de deposito's bij bijkantoren opgericht door instellingen en ondernemingen naar Belgisch recht in andere Lidstaten, krachtens soortgelijke nationale wetgevingen, wanneer ze onbeschikbaar geworden zijn;

10° les dépôts dont le titulaire n'a jamais été identifié en vertu de l'article 7, § 1 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme ou, pour les dépôts auprès des succursales créées par des établissements et entreprises de droit belge dans d'autres Etats membres, en vertu des législations nationales similaires lorsqu'ils sont devenus indisponibles;


Krachtens de in oktober 2004 vastgestelde verordening werd steun in de landbouwsector die over een periode van drie jaar nooit meer bedroeg dan 3.000 euro per begunstigde en waarvan het cumulatieve bedrag per lidstaat nooit meer bedroeg van 0,3% van de productiewaarde van de landbouw, beschouwd als steun die de concurrentie niet vervalst of dreigt te vervalsen.

Jusqu'à présent, en vertu d'un règlement adopté en octobre 2004, les aides dans le secteur de l'agriculture qui n'excédaient pas 3 000 € par bénéficiaire sur une période de trois ans ni un plafond de 0,3 % de la valeur de la production agricole établi pour chaque Etat membre étaient considérées comme des aides ne faussant ou ne menaçant pas de fausser la concurrence.


De ambtenaar benoemd krachtens § 1 behoudt, in zijn nieuwe graad, de anciënniteit die werd verworven in de graad waarvan hij titularis was.

L'agent nommé en vertu du § 1 conserve, dans son nouveau grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont il était titulaire.


De ambtenaren benoemd krachtens § 1 behouden, in hun nieuwe graad, de anciënniteit die werd verworven in de graad waarvan zij titularis waren.

Les agents nommés en vertu du § 1 conservent, dans leur nouveau grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires.


De ambtenaren benoemd krachtens § 1 behouden in hun nieuwe graad de anciënniteit die werd verworven in de graad waarvan zij titularis waren.

Les agents nommés en vertu du § 1 conservent, dans leur nouveau grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires.


Uitzonderingen voor deze overeenstemmingsmaatregel: - de farmaceutische specialiteiten waarvan het actieve hoofdbestanddeel nooit werd beschermd door een brevet; - de farmaceutische specialiteiten die beschouwd worden als in essentie aanverwant krachtens het koninklijk besluit van 3 juli 1969, artikel 2, 8°, derde streepje; - de kopieën waarvan de referentie in België niet meer in de handel is».

Dérogent à cette mesure d'alignement: - les spécialités pharmaceutiques dont le principal principe actif n'a jamais fait l'objet d'une protection par un brevet; - les spécialités pharmaceutiques considérées comme essentiellement similaires en vertu de l'arrêté royal du 3 juillet 1969, article 2, 8°, troisième tiret; - les copies dont la référence n'est plus commercialisée en Belgique».


w