Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Basismetaal
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Hoofdbestanddeel
Hoofdbestanddeel van de vezels
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hoofdbestanddeel nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hoofdbestanddeel van de vezels

élément de principale valeur des fibres




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderingen voor deze overeenstemmingsmaatregel: - de farmaceutische specialiteiten waarvan het actieve hoofdbestanddeel nooit werd beschermd door een brevet; - de farmaceutische specialiteiten die beschouwd worden als in essentie aanverwant krachtens het koninklijk besluit van 3 juli 1969, artikel 2, 8°, derde streepje; - de kopieën waarvan de referentie in België niet meer in de handel is».

Dérogent à cette mesure d'alignement: - les spécialités pharmaceutiques dont le principal principe actif n'a jamais fait l'objet d'une protection par un brevet; - les spécialités pharmaceutiques considérées comme essentiellement similaires en vertu de l'arrêté royal du 3 juillet 1969, article 2, 8°, troisième tiret; - les copies dont la référence n'est plus commercialisée en Belgique».


Daar wordt deze immers geïnterpreteerd als een aansporing om drugs te gebruiken. Op de voorpagina staat onder meer: «Als Adam er is, loopt het nooit mis|» Die «Adam» is gewoon een andere benaming voor de MDMA: het hoofdbestanddeel van XTC.

En effet, à la première page, on peut lire le slogan suivant: «Lorsqu'Adam est là, au-revoir les dégâts|» Cet «Adam» n'est qu'une sorte d'anagramme du MDMA, qui constitue le principe actif de l'Ecstasy, le terme étant abondamment utilisé par les initiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdbestanddeel nooit' ->

Date index: 2024-08-03
w