Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborg tegen misbruik ziet belgië " (Nederlands → Frans) :

Als eerste waarborg tegen misbruik ziet België de juiste plaatsing van de differentiëring.

Pour garantir qu'il n'y ait pas d'abus de pouvoir, il convient en premier lieu, selon la Belgique, de bien définir la juste place de la différenciation.


Het geachte lid vindt hieronder het aanvullend antwoord op vraag nr. 1025 van 2 februari 2016, punt 5, die mij werd toegezonden door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 5. Op het vlak van preventie en beveiliging van de kritieke infrastructuren tegen cyberdreigingen ziet het Centrum voor Cybersecurity België toe op de uitvoering van de Belgische Cyberstrategie zoals bepaald door de Ministerraad.

L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse complémentaire à la question n° 1025 du 2 février 2016, point 5, qui m'a été transmise par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 5. Dans le domaine de la prévention et de la sécurité des infrastructures critiques contre les cybermenaces, le Centre pour la Cybersécurité Belgique veille à la mise en oeuvre de la Cyberstratégie belge définie par le Conseil des ministres.


Uithuisplaatsing wordt ook voorzien als één van de maatregelen ter bescherming van het kind tegen misbruik, in het Verdrag van de Raad van Europa over de bescherming van kinderen tegen uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen in Lanzarote op 25 oktober 2007 en ondertekend door België (art. 14.3).

L'éloignement du domicile est également l'une des mesures visant à protéger l'enfant d'abus et qui sont prévues par la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à la Lanzarote le 25 octobre 2007 et signée par la Belgique (art. 14.3).


Deze mogelijkheid biedt een ultieme « waarborg » tegen welkdanig misbruik dan ook.

Cette possibilité offre une ultime « garantie » contre un abus quelconque.


Deze mogelijkheid biedt een ultieme « waarborg » tegen welkdanig misbruik dan ook.

Cette possibilité offre une ultime « garantie » contre un abus quelconque.


Deze mogelijkheid biedt een ultieme « waarborg » tegen welkdanig misbruik dan ook.

Cette possibilité offre une ultime « garantie » contre un abus quelconque.


In de al jarenlang slepende rechtszaak die tegen Belgacom werd aangespannen door zijn twee grootste concurrenten omdat Belgacom tussen 1999 en 2004 misbruik zou hebben gemaakt van zijn dominante marktpositie, ziet het er juridisch gezien slecht uit voor het overheidsbedrijf.

Dans le long dossier qui oppose Belgacom à ses deux principaux concurrents pour abus de position dominante entre 1999 et 2004, les choses semblent mal tourner, judiciairement parlant, pour l'entreprise publique.


1 verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het CE-merkteken een waarborg voor veiligheid en kwaliteit vormt en maatregelen tegen misbruik hiervan te nemen;

1. demande à la Commission de veiller à ce que la marque communautaire soit une garantie de sécurité et de qualité et de prendre des mesures pour empêcher toute utilisation frauduleuse de cette marque;


41. neemt nota van het voornemen van de Raad inzake het ondersteunen van derde landen, met name landen van herkomst en doorvoer van asielzoekers en migranten, ter bestrijding van illegale immigratie, ter verbetering van het beheer van de migratie en ter bescherming van vluchtelingen; benadrukt niettemin dat dergelijke maatregelen geen invloed mogen hebben op de toewijzing van ontwikkelingshulp van de EU, noch op het hoofddoel van de steun van de EU aan ontwikkelingslanden, dat de bestrijding van de armoede moet blijven, zoals vastgelegd in de Grondwet van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de ...[+++]

41. prend acte de l'engagement du Conseil à aider les pays tiers, en particulier les pays d'origine et de transit des demandeurs d'asile et des migrants, à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la gestion des migrations et à apporter une protection aux réfugiés; souligne, cependant, que de telles mesures ne peuvent en aucune manière se répercuter sur l'attribution de l'aide au développement de l'Union européenne, ni sur la priorité de l'assistance de l'Union européenne aux pays en développement, qui doit demeurer la lutte contre la pauvreté, comme il est dit dans la constitution de l'Union européenne; invite la Commissio ...[+++]


45. neemt nota van het voornemen van de Raad inzake het ondersteunen van derde landen, met name landen van herkomst en doorvoer van asielzoekers en migranten, ter bestrijding van illegale immigratie, ter verbetering van het beheer van de migratie en ter bescherming van vluchtelingen; benadrukt niettemin dat dergelijke maatregelen geen invloed mogen hebben op de toewijzing van ontwikkelingshulp van de EU, noch op het hoofddoel van de steun van de EU aan ontwikkelingslanden, dat de bestrijding van de armoede moet blijven, zoals vastgelegd in de Grondwet van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de ...[+++]

45. prend acte de l'engagement du Conseil à aider les pays tiers, en particulier les pays d'origine et de transit des demandeurs d'asile et des migrants, à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la gestion des migrations et à apporter une protection aux réfugiés; souligne, cependant, que de telles mesures ne peuvent en aucune manière se répercuter sur l'attribution de l'aide au développement de l'Union européenne, ni sur la priorité de l'assistance de l'Union européenne aux pays en développement, qui doit demeurer la lutte contre la pauvreté, comme il est dit dans la Constitution de l'Union européenne; invite la Commissio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg tegen misbruik ziet belgië' ->

Date index: 2023-08-16
w