Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Nationale maatregel tegen misbruik
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «maatregelen tegen misbruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


nationale maatregel tegen misbruik

mesure nationale en vue d'éviter les abus


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Ecofin-Raad van 25 mei conclusies aangenomen inzake de mededeling van de Commissie over een externe strategie voor belastingheffing en inzake de aanbeveling van de Commissie inzake maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.

Le Conseil ECOFIN du 25 mai a également adopté des conclusions sur la communication sur une stratégie extérieure et la recommandation concernant la mise en oeuvre de mesures de l'OCDE contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.


Aanbeveling betreffende maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen

Recommandation relative à des mesures contre l'utilisation abusive des conventions fiscales


De EU-regels voor het vrije verkeer van burgers stellen de lidstaten in staat doeltreffend de nodige maatregelen nemen om op te treden tegen misbruik (zoals schijnhuwelijken) en fraude (zoals vervalsing van documenten of andere kunstmatig gedrag of bedrog dat uitsluitend tot doel heeft het recht op vrij verkeer te verwerven, door de krachtens Richtlijn 2004/38/EG (artikel 35) verleende rechten te weigeren of te beëindigen.

Les dispositions de l’Union sur la libre circulation des citoyens autorisent les États membres à prendre les mesures concrètes nécessaires pour lutter contre les abus (tels que les mariages de complaisance) et la fraude (falsification de documents, par exemple), ainsi que contre tout autre comportement artificiel ou trompeur adopté dans le seul but d’obtenir le droit de circuler librement, en refusant ou en annulant les droits conférés par la directive 2004/38/CE (article 35).


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of h ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke andere maatregelen werden er na de evaluatie genomen om dat type van misbruik tegen te gaan?

3. Quelles autres mesures ont été prises à l'issue de l'évaluation afin de lutter contre ce type d'abus?


4. Welke maatregelen zijn volgens u nodig om seksueel misbruik tegen asielzoekers te verminderen?

4. Quelles sont les mesures qui vous paraissent nécessaires pour réduire les abus sexuels commis sur les demandeurs d'asile?


2. a) Kunt u cijfers bezorgen over de types van beroepsprocedure die het vaakst worden ingespannen bij de RBV? b) Worden er maatregelen genomen om misbruik van de procedures tegen te gaan?

2. a) Disposez-vous d'une ventilation plus poussée du type de recours les plus souvent déposés devant le CCE? b) Des mesures sont-elles envisagées pour dissuader les procédures abusives?


10. De Raad wil bijzondere aandacht schenken aan maatregelen tegen het misbruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met name Internet en elektronisch geld, voor witwasdoeleinden en andere vormen van financiële criminaliteit.

10. Le Conseil entend porter une attention particulière aux mesures permettant de lutter contre l'utilisation abusive des nouvelles technologies de l'information et de la communication, notamment de l'Internet et de la monnaie électronique, à des fins de blanchiment et d'autres formes de criminalité financière.


Het ESC stemt ook in met het voorstel om op EU-niveau officiële statistieken over seksueel misbruik van en delicten tegen kinderen te verzamelen en te analyseren. Tevens geeft het zijn steun aan het voorstel voor een aanbeveling aan de lidstaten om Europol in te schakelen voor het opsporen en terugbrengen van verdwenen kinderen, alsook aan eventuele maatregelen tegen de daders en de georganiseerde misdaad in het algemeen.

Le Comité souhaite apporter son soutien à la proposition visant à collecter et analyser les statistiques officielles au niveau de l'UE concernant l'exploitation sexuelle et l'abus d'enfants. Il soutient également la proposition visant à recommander aux Etats membres de profiter des ressources d'Europol non seulement pour la recherche et la restitution des enfants disparus, mais aussi éventuellement pour intervenir contre les auteurs concernés et contre la criminalité organisée.


Nauwe samenwerking, zowel op politieel als op douanegebied, is hierbij van groot belang, o.a. wat de volgende maatregelen betreft : - uitwisseling van informatie over drugshandel ; - vernietiging van de oogsten ; - bewustmaking van de douanediensten betreffende de technieken om risicovrachten te onderkennen ; - gezamenlijke doelmatige en doeltreffende controleacties in de sector zeevervoer in het kader van de relevante internationale overeen- komsten ; - versterking van het juridisch arsenaal voor de bestrijding van de drugshandel en nakoming van internationale verbintenissen ; - samenwerking en uitwisseling van gegevens tussen bevoegde diensten bij ...[+++]

Ils souligneraient la nécessité d'une coopération étroite tant policière que douanière, portant entre autres, sur les mesures suivantes : - échange d'informations sur le trafic des stupéfiants ; - éradication des cultures ; - sensibilisation des services douaniers aux techniques de ciblage des frets à risques ; - opérations de contrôles concertés, effectifs et efficaces, du trafic maritime dans le cadre des conventions internationales pertinentes ; - renforcement de l'arsenal judiciaire réprimant le trafic de stupéfiants et respect des engagements internationaux ; - coopération et échanges de renseignements entre services compétents pour lutter contre: = le détournement des précurseurs chimiques des stupéfiants ; = le blanchi ...[+++]


w