Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emotioneel misbruik van kind
Gevolgen van misbruik van
Kind NNO
Nationale maatregel tegen misbruik
Seksueel misbruik van kind met contact
Volwassene NNO

Vertaling van "kind tegen misbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale maatregel tegen misbruik

mesure nationale en vue d'éviter les abus


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI


seksueel misbruik van kind met contact

abus sexuel sur enfant avec contact


emotioneel misbruik van kind

abus émotionnel d'un enfant


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat


Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik

Convention de Lanzarote | Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels


bescherming van het afgescheiden plutonium tegen diefstal en misbruik

protection physique du plutonium récupéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uithuisplaatsing wordt ook voorzien als één van de maatregelen ter bescherming van het kind tegen misbruik, in het Verdrag van de Raad van Europa over de bescherming van kinderen tegen uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen in Lanzarote op 25 oktober 2007 en ondertekend door België (art. 14.3).

L'éloignement du domicile est également l'une des mesures visant à protéger l'enfant d'abus et qui sont prévues par la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à la Lanzarote le 25 octobre 2007 et signée par la Belgique (art. 14.3).


Volgens artikel 19 moeten de Staten die partij zijn, alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied nemen om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld. Artikel 34 handelt dan meer specifiek over de bescherming van het kind tegen alle vormen van seksueel misbruik.

L'article 19 impose aux États membres de prendre les mesures législatives, administratives ou sociales pour protéger l'enfant de toute forme de violence, l'article 34 évoquant plus spécifiquement l'engagement à protéger les abus sexuels.


Volgens artikel 19 moeten de Staten die partij zijn, alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied nemen om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld. Artikel 34 handelt dan meer specifiek over de bescherming van het kind tegen alle vormen van seksueel misbruik.

L'article 19 impose aux États membres de prendre les mesures législatives, administratives ou sociales pour protéger l'enfant de toute forme de violence, l'article 34 évoquant plus spécifiquement l'engagement à protéger les abus sexuels.


6. erkent dat een geboortecertificaat bijdraagt aan de bescherming van een kind tegen misbruik op basis van twijfels over leeftijd of identiteit; is van oordeel dat een betrouwbaar systeem van geboorteregistratie kan helpen bij het aanpakken van illegale adoptie;

6. reconnaît que les certificats de naissance contribuent à protéger les enfants contre les violations fondées sur des doutes quant à leur âge ou à leur identité; estime qu'un système fiable d'enregistrement des naissances peut réduire les adoptions illégales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erkent dat een geboortecertificaat bijdraagt aan de bescherming van een kind tegen misbruik op basis van twijfels over leeftijd of identiteit; is van oordeel dat een betrouwbaar systeem van geboorteregistratie kan helpen bij het aanpakken van illegale adoptie;

5. reconnaît que les certificats de naissance contribuent à protéger les enfants contre les violations fondées sur des doutes quant à leur âge ou à leur identité; estime qu'un système fiable d'enregistrement des naissances peut réduire les adoptions illégales;


6. erkent dat procedurele waarborgen en gedegen controle van alle adoptiedocumenten, zoals geboortecertificaten, bijdraagt aan de bescherming van een kind tegen misbruik als gevolg van twijfels over leeftijd of identiteit; is van oordeel dat een betrouwbaar systeem van geboorteregistratie kinderhandel met het oog op adoptie kan voorkomen;

6. reconnaît que les garanties procédurales et le contrôle approprié de tous les documents d'adoption, notamment les certificats de naissance, contribuent à protéger les enfants de la violation de leurs droits en raison de doutes sur leur âge ou leur identité; estime qu'un système fiable d'enregistrement des naissances peut prévenir la traite des enfants en vue de leur adoption;


Bijzondere maatregelen tot bescherming van het kind zijn geboden, onder meer « tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, verwaarlozing of nalatige behandeling, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik » (artikel 19), « tegen alle vormen van seksuele exploitatie en seksueel misbruik » (artikel 34), en « tegen alle andere vormen van exploitatie die schadelijk zijn voor enig aspect van het welzijn van het kind » (artike ...[+++]

Des mesures particulières de protection de l'enfant s'imposent, notamment « contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle » (article 19), et « contre toutes autres formes d'exploitation préjudiciables à tout aspect de son bien-être » (article 36).


Bijzondere maatregelen tot bescherming van het kind zijn geboden, onder meer « tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, verwaarlozing of nalatige behandeling, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik » (artikel 19), « tegen alle vormen van seksuele exploitatie en seksueel misbruik » (artikel 34), en « tegen alle andere vormen van exploitatie die schadelijk zijn voor enig aspect van het welzijn van het kind » (artike ...[+++]

Des mesures particulières de protection de l'enfant s'imposent, notamment « contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle » (article 19), et « contre toutes autres formes d'exploitation préjudiciables à tout aspect de son bien-être » (article 36).


– gelet op de artikelen 34 en 35 van het Verdrag inzake de rechten van het kind (1989), over bescherming van het kind tegen alle vormen van seksuele exploitatie en seksueel misbruik en over voorkoming van de ontvoering of de verkoop van of van de handel in kinderen,

– vu les articles 34 et 35 de la Convention internationale des droits de l'enfant, de 1989, selon lesquels il convient de protéger l'enfant contre toutes les formes d'exploitation sexuelle et de violence sexuelle et d'empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants,


Q. overwegende dat een groot aantal rechten van het kind - o.a. burgerrechten en -vrijheden, het recht op bescherming tegen misbruik, economische en seksuele uitbuiting en geweld - algemeen erkend zijn en moeten doorklinken in het actieprogramma van de Bijzondere Bijeenkomst,

Q. considérant qu'un grand nombre de droits des enfants - y compris les droits et les libertés civiques et le droit à la protection contre les abus, l'exploitation économique et sexuelle et la violence - ont été largement reconnus et devraient être reflétés dans le Plan d'action de la session extraordinaire;




Anderen hebben gezocht naar : emotioneel misbruik van kind     gevolgen van misbruik     kind nno     nationale maatregel tegen misbruik     volwassene nno     kind tegen misbruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind tegen misbruik' ->

Date index: 2021-01-26
w