Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan de commissie zich uitvoeriger wijdt » (Néerlandais → Français) :

Ik besluit met te zeggen dat de kwestie van de volatiliteit – en het destabiliserende effect van speculatie op de markt – er een is waaraan de Commissie zich uitvoeriger wijdt, evenzeer wat afgeleide producten als wat grondstoffen betreft.

Je conclurai en disant que la question de la volatilité - et l’effet que les spéculations sur le marché ont sur la volatilité - est une question que la Commission traite d’une manière plus large, pour les produits dérivés comme pour les produits matières premières.


Tegenover de algemene kritiek dat de financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking onvoldoende zijn, en ondanks de huidige begrotingsbeperkingen waaraan de Commissie zich moet houden, moet erop worden gewezen dat de financiële middelen die de Gemeenschap aan de NGO's ter beschikking stelt, de afgelopen jaren zeer sterk zijn toegenomen.

Face aux critiques généralisées à propos de l'insuffisance des moyens financiers pour la coopération au développement, et malgré les actuelles restrictions budgétaires auxquelles la Commission est soumise, il faut rappeler la croissance très importante, ces dernières années, des ressources financières communautaires mises à la disposition des O.N.G.D.


Tegenover de algemene kritiek dat de financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking onvoldoende zijn, en ondanks de huidige begrotingsbeperkingen waaraan de Commissie zich moet houden, moet erop worden gewezen dat de financiële middelen die de Gemeenschap aan de NGO's ter beschikking stelt, de afgelopen jaren zeer sterk zijn toegenomen.

Face aux critiques généralisées à propos de l'insuffisance des moyens financiers pour la coopération au développement, et malgré les actuelles restrictions budgétaires auxquelles la Commission est soumise, il faut rappeler la croissance très importante, ces dernières années, des ressources financières communautaires mises à la disposition des O.N.G.D.


Teneinde de Wetenschappelijke Raad bij te staan zijn er medische commissies, die samengesteld zijn per discipline, waarvan een commissie zich wijdt aan het bestuderen van beroepskankers.

Afin d’épauler le Conseil scientifique, il existe des commissions médicales, constituées par discipline et notamment une qui se consacre à l’étude des cancers professionnels.


Mevrouw Fastré herinnert eraan dat de Commission on the Status of Women (CSW) bij de Verenigde Naties een functionele commissie is van de ECOSOC (United Nations Economic and Social Council), die zich uitsluitend wijdt aan de vooruitgang van de vrouw en aan de verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Mme Fastré rappelle que la Commission de la Condition de la Femme au niveau des Nations unies (CCF) est une commission fonctionnelle de l'ECOSOC (Conseil économique et social des Nations unies) dédiée exclusivement à l'avancement de la femme et à la réalisation de l'égalité entre hommes et femmes.


Mevrouw Fastré herinnert eraan dat de Commission on the Status of Women (CSW) bij de Verenigde Naties een functionele commissie is van de ECOSOC (United Nations Economic and Social Council), die zich uitsluitend wijdt aan de vooruitgang van de vrouw en aan de verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Mme Fastré rappelle que la Commission de la Condition de la Femme au niveau des Nations unies (CCF) est une commission fonctionnelle de l'ECOSOC (Conseil économique et social des Nations unies) dédiée exclusivement à l'avancement de la femme et à la réalisation de l'égalité entre hommes et femmes.


31. verzoekt de Commissie zich af te vragen wat op lange termijn het effect op de kwaliteit en onafhankelijkheid van het Europese ambtenarenapparaat zal zijn van haar uitbestedingsbeleid en haar beleid een groeiend aantal arbeidscontractanten in dienst te nemen; onderstreept dat hoewel hiermee wordt bespaard op salarissen en pensioenen, het tot een situatie leidt waarin een groeiend aantal werknemers in dienst van de Commissie niet wordt opgenomen in haar personeelsformatie; herinnert eraan dat de hoogte van pen ...[+++]

31. demande à la Commission d'examiner les retombées à long terme de sa politique d'externalisation et de sa politique d'emploi d'un nombre croissant d'agents contractuels sur la qualité et l'indépendance de la fonction publique européenne; souligne que si elles permettent de faire des économies sur les salaires et les pensions, elles conduisent à une situation où de plus en plus de personnel employé par la Commission ne figure pas dans son tableau des effectifs; rappelle que le montant des pensions et des salaires est déterminé par des accords juridiquement contraignants que la Commission doit respecter dans leur intégralité;


31. verzoekt de Commissie zich af te vragen wat op lange termijn het effect op de kwaliteit en onafhankelijkheid van het Europese ambtenarenapparaat zal zijn van haar uitbestedingsbeleid en haar beleid een groeiend aantal arbeidscontractanten in dienst te nemen; onderstreept dat hoewel hiermee wordt bespaard op salarissen en pensioenen, het tot een situatie leidt waarin een groeiend aantal werknemers in dienst van de Commissie niet wordt opgenomen in haar personeelsformatie; herinnert eraan dat de hoogte van pen ...[+++]

31. demande à la Commission d'examiner les retombées à long terme de sa politique d'externalisation et de sa politique d'emploi d'un nombre croissant d'agents contractuels sur la qualité et l'indépendance de la fonction publique européenne; souligne que si elles permettent de faire des économies sur les salaires et les pensions, elles conduisent à une situation où de plus en plus de personnel employé par la Commission ne figure pas dans son tableau des effectifs; rappelle que le montant des pensions et des salaires est déterminé par des accords juridiquement contraignants que la Commission doit respecter dans leur intégralité;


16. verzoekt de Commissie zich uitvoerig op de hoogte te stellen van de mensenrechtensituatie in potentiële VPA-partnerlanden en dringt erop aan dat de Commissie geen banden aanhaalt met landen die niet beschikken over een juridisch kader voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en sociale grondrechten; bevestigt de noodzaak van een open dialoog, vrijheid van meningsuiting - waaronder de vrijheid van geloofsovertuiging - en persvrijheid in alle landen die bij een VPA betrokken zijn, zodat eventuele klachten naar voren kunnen worden gebracht;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse, ainsi que la liberté de la presse afin qu ...[+++]


Dit zijn alle onderwerpen, en we zullen geen enkele moeilijke kwestie waaraan de Commissie zich wijdt mijden.

Voilà tous les sujets, et nous n’éviterons aucune des questions difficiles auxquelles la Commission travaille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de commissie zich uitvoeriger wijdt' ->

Date index: 2024-12-07
w