Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Vertaling van "commissie zich uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afspraken over mogelijke technieken om de inh ...[+++]

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


16. verzoekt de Commissie zich uitvoerig op de hoogte te stellen van de mensenrechtensituatie in potentiële VPA-partnerlanden en dringt erop aan dat de Commissie geen banden aanhaalt met landen die niet beschikken over een juridisch kader voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en sociale grondrechten; bevestigt de noodzaak van een open dialoog, vrijheid van meningsuiting - waaronder de vrijheid van geloofsovertuiging - en persvrijheid in alle landen die bij een VPA betrokken zijn, zodat eventuele klachten naar voren kunnen worden gebracht;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse, ainsi que la liberté de la presse afin qu ...[+++]


16. verzoekt de Commissie zich uitvoerig op de hoogte te stellen van de mensenrechtensituatie in potentiële VPA-partnerlanden en dringt erop aan dat de Commissie geen banden aanhaalt met landen die niet beschikken over een juridisch kader voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en sociale grondrechten; bevestigt de noodzaak van een open dialoog, vrijheid van meningsuiting - waaronder de vrijheid van geloofsovertuiging - en persvrijheid in alle landen die bij een VPA betrokken zijn, zodat eventuele klachten naar voren kunnen worden gebracht;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse, ainsi que la liberté de la presse afin qu ...[+++]


16. verzoekt de Commissie zich uitvoerig op de hoogte te stellen van de mensenrechtensituatie in potentiële VPA-partnerlanden en dringt erop aan dat de Commissie geen banden aanhaalt met landen die niet beschikken over een juridisch kader voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en sociale grondrechten; bevestigt de noodzaak van een open dialoog, vrijheid van meningsuiting - waaronder de vrijheid van geloofsovertuiging - en persvrijheid in alle landen die bij een VPA betrokken zijn, zodat eventuele klachten naar voren kunnen worden gebracht;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse, ainsi que la liberté de la presse afin qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik besluit met te zeggen dat de kwestie van de volatiliteit – en het destabiliserende effect van speculatie op de markt – er een is waaraan de Commissie zich uitvoeriger wijdt, evenzeer wat afgeleide producten als wat grondstoffen betreft.

Je conclurai en disant que la question de la volatilité - et l’effet que les spéculations sur le marché ont sur la volatilité - est une question que la Commission traite d’une manière plus large, pour les produits dérivés comme pour les produits matières premières.


In het eerste commissieverslag (stuk Senaat, nr. 3-1060/4) werd reeds uitvoerig beschreven hoe de discussie zich in de commissie toespitste op de dotatieregeling van het Arbitragehof en de vraag of de door de Kamer goedgekeurde regeling de Senaat geen bevoegdheden dreigde te ontnemen die hem krachtens artikel 77 van de Grondwet toekomen.

Le premier rapport de commission (do c. Sénat, nº 3-1060/4) relatait déjà en détail comment la discussion s'est focalisée sur le régime relatif à la dotation de la Cour d'arbitrage et sur la question de savoir si le régime approuvé par la Chambre ne risquait pas de priver le Sénat de compétences qui lui sont dévolues en vertu de l'article 77 de la Constitution.


De parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België heeft zich reeds uitvoerig over deze problematiek gebogen.

La commission d'enquête parlementaire sur le crime organisé en Belgique a également déjà examiné la problématique de manière circonstanciée.


Vervolgens onderlijnt dit lid dat het ontwerp reeds in de Kamer uitvoerig werd besproken en dat ook het advies werd ingewonnen van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, die zich uitsprak in het voordeel van de reeds lang gevraagde wedde-aanpassing voor de auditeurs.

Le membre souligne encore que le projet a déjà été discuté en détail à la Chambre et que l'on y a également recueilli l'avis de la Commission de l'Intérieur, qui s'est prononcée en faveur de l'adaptation de traitement demandée depuis longtemps pour les auditeurs.


149. beseft dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt vastgesteld door de Raad en dat de Commissie er slechts beperkte invloed op heeft; betreurt evenwel dat de Commissie zich niet meer inspant om de Raad duidelijk te maken dat het nemen van uitvoerige maatregelen die gevolg geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer een belangrijke stap is op de noodzakelijke weg naar verbetering van het financieel beheer van de EU; verzo ...[+++]

149. est conscient que la politique agricole commune est adoptée par le Conseil et que la Commission ne peut influer sur elle que dans une mesure limitée; déplore toutefois que la Commission ne s'efforce pas davantage de faire comprendre au Conseil qu'il importe de donner suite, dans le détail, aux recommandations de la Cour des comptes si l'on veut améliorer, comme il s'impose, la gestion financière de l'Union européenne; invite dès lors la Commission à présenter d'ici à décembre 2004 une proposition relative à l'abolition du système de préfinancement;


De minister van Binnenlandse Zaken heeft geantwoord dat hij zich ertoe engageerde het parlement uitvoerig te informeren, wat hij tot nu toe al had gedaan in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Le ministre de l'Intérieur a répondu qu'il s'est engagé à informer largement le parlement, comme il l'a fait jusqu'à présent en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     commissie zich uitvoerig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich uitvoerig' ->

Date index: 2022-07-31
w