Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroegere decreetgeving reeds voorzag » (Néerlandais → Français) :

Aangezien, enerzijds, artikel 56, eerste en tweede lid, moet worden gelezen rekening houdend met de twee fasen van erkenning van een A.B.R., namelijk een voorlopige en een definitieve fase - waarin de vroegere decreetgeving reeds voorzag - en, anderzijds, de sites die reeds door de Regering waren erkend op 1 januari 2006, bijgevolg hetzij voorlopig, hetzij definitief erkend konden zijn, lijkt het coherent dat de decreetgever, om de overgangsregeling op geldige wijze te bepalen, elk van de twee voormelde gevallen heeft willen regelen.

Etant donné que, d'une part, l'article 56, alinéas 1 et 2, doit être lu en prenant en compte les deux phases de reconnaissance d'un SAED, provisoire et définitive - que prévoyait déjà la législation décrétale antérieure - et que, d'autre part, les sites déjà reconnus par le Gouvernement au 1 janvier 2006 pouvaient l'avoir été dès lors, soit à titre provisoire, soit à titre définitif, il apparaît cohérent que le législateur décrétal, pour organiser valablement le régime transitoire, ait entendu réglementer chacune des deux hypothèses précitées.


Het (opgeheven) uitvoeringsbesluit van de vroegere wet voorzag reeds in een dergelijke verplichting.

L'arrêté d'exécution (supprimé) de la loi antérieure prévoyait déjà une telle obligation.


Artikel 141 (vroeger artikel 119) van het Verdrag van Rome voorzag reeds in de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid.

L'article 141 (ancien art. 119) du Traité de Rome consacrait déjà l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes pour un travail de valeur égale.


Artikel 141 (vroeger artikel 119) van het Verdrag van Rome voorzag reeds in de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid.

L'article 141 (ancien art. 119) du Traité de Rome consacrait déjà l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes pour un travail de valeur égale.


De omstandigheid dat een vroegere regeling voorzag in een overgangsmaatregel, verplicht de decreetgever in beginsel niet om in een nieuwe regeling eveneens in een dergelijke maatregel te voorzien.

La circonstance qu'une règle antérieure prévoyait une mesure transitoire n'oblige pas en principe le législateur décrétal a prévoir également une telle mesure dans la nouvelle réglementation.


Uit het onderwerp en uit de bewoordingen van de eerste twee leden van artikel 56, alsook uit de commentaar kan worden afgeleid dat de decreetgever oog heeft gehad voor de afwikkeling van de dossiers die onder de vroegere wetgeving waren ingediend, en dat hij dat heeft gedaan door rekening te houden met de procedure voor erkenning van de A.B.R'. s waarin die wetgeving vroeger voorzag.

Il peut être déduit de l'objet et des termes des deux premiers alinéas de l'article 56 ainsi que du commentaire, que le législateur décrétal s'est soucié du sort des dossiers introduits sous la législation antérieure et qu'il l'a fait en ayant à l'esprit la procédure de reconnaissance des SAED que cette législation prévoyait auparavant.


Uit de parlementaire voorbereiding van het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 blijkt dat die bepaling als enig doel had de vrijstelling van aansprakelijkheid, waarin artikel 48 van de wet van 30 mei 1879 reeds voorzag, uit te breiden tot de personen « die hun medewerking aan het Bestuur der posterijen verlenen » (Parl. St., Kamer, 1955-1956, nr. 519/1, p. 8).

Les travaux préparatoires de l'article 23 ancien de la loi du 26 décembre 1956 indiquent que cette disposition avait pour seul objet d'étendre l'exonération de responsabilité, déjà prévue par l'article 48 de la loi du 30 mai 1879, aux personnes « qui prêtent leur concours à l'Administration des postes » (Doc. parl., Chambre, 1955-1956, n° 519/1, p. 8).


De Vlaamse Regering wijst erop dat het Hof in vroegere rechtspraak (arrest nr. 31/92) de decreetgever reeds bevoegd heeft geacht om een belastingverhoging in te voeren die, ter vermijding van de maatschappelijke gevolgen van het spel met toestellen die appelleren aan de goklust der spelers, een louter ontradend effect had.

Le Gouvernement flamand souligne que la Cour a déjà considéré dans sa jurisprudence antérieure (arrêt n° 31/92) que le législateur décrétal est compétent pour instaurer une augmentation d'impôt qui avait un effet purement dissuasif en vue d'éviter les conséquences sociales des jeux sur des appareils qui excitent la passion du jeu de certains.


Ingevolge de schrapping in artikel 19, § 1, WIB 1992, van de woorden «van dezelfde aard» worden de opbrengsten van schuldvorderingen en leningen opnieuw opgenomen onder de notie «interest», zoals het vroegere WIB reeds voorzag.

Suite à la suppression des termes «de même nature» à l'article 19, § 1er, CIR 1992, sont à nouveau compris dans la notion «d'intérêts», les revenus de «créances et prêts», comme le prévoyait déjà le CIR ancien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere decreetgeving reeds voorzag' ->

Date index: 2025-02-02
w