Ingevolge de schrapping in artikel 19, § 1, WIB 1992, van de woorden «van dezelfde aard» worden de opbrengsten van schuldvorderingen en leningen opnieuw opgenomen onder de notie «interest», zoals het vroegere WIB reeds voorzag.
Suite à la suppression des termes «de même nature» à l'article 19, § 1er, CIR 1992, sont à nouveau compris dans la notion «d'intérêts», les revenus de «créances et prêts», comme le prévoyait déjà le CIR ancien.