Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig najaar werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Dat was overigens de aanleiding voor het akkoord dat vorig najaar werd gesloten omtrent de toepassing van een enkele rentevoet, die rekening zal houden met de evolutie van het marktrendement, en die minimum 1,75 en maximum 3,75 % zal bedragen.

C'est d'ailleurs ce qui a justifié l'accord intervenu à l'automne dernier en vue d'appliquer un taux unique qui évoluera en fonction des rendements sur les marchés, avec un minimum de 1,75 % et un maximum de 3,75 %.


De EU streeft naar internationale uitvoering van het klimaatakkoord dat vorig jaar december in Parijs werd gesloten.

Elle mettra tout en œuvre pour que l'accord sur le climat signé à Paris en décembre dernier soit respecté au niveau international.


Sinds dat station gesloten is - in 2011 gingen de loketten dicht, en vorig jaar werd ook de wachtruimte gesloten - gaat het van kwaad tot erger met de site.

Depuis la fermeture de cette gare, avec d'abord la disparition des guichets en 2011 et de la salle d'attente l'année dernière, le lieu ne fait que se dégrader.


Wat betreft HCV, werd er een protocolakkoord "HCV-Plan" tussen de deelgebieden en de federale overheid in het kader van de Interministeriële Conferentie (ICM) Volksgezondheid op het einde van de vorige legislatuur gesloten, waarvan het preventiegedeelte tijdens de ICM van 21 maart 2016 werd herbevestigd.

En ce qui concerne le VHC, un protocole d'accord "Plan HCV" a été conclu entre les entités fédérées et l'autorité fédérale dans le cadre de la Conférence Interministérielle (CIM) Santé publique à la fin de la législature précédente, dont le volet prévention a été reconfirme lors de la CIM du 21 mars 2016.


– gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds, die in het begin van de jaren '90 van de vorige eeuw werd gesloten en in 2007 afliep,

– vu l'accord de partenariat et de coopération (APC) conclu entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, négocié au début des années 1990 et arrivé à expiration en 2007,


Eerst en vooral vind ik het opmerkelijk dat de Europese Unie haar visserijovereenkomst met Guinee handhaaft, aangezien de overeenkomst twee weken voor de staatsgreep met het vorige regime werd gesloten.

Tout d’abord, je trouve incroyable que l’Union européenne maintienne son accord de pêche avec la Guinée, celui-ci ayant été conclu avec le précédent régime deux semaines avant le coup d’État.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, toen in het najaar van het afgelopen jaar het zogeheten Verdrag van Prud werd gesloten waarbij de vertegenwoordigers van de drie belangrijkste partijen in Bosnië-Herzegovina afspraken maakten over gemeenschappelijke politieke stappen op tal van politieke terreinen, koesterden wij allen de hoop dat er nu in het politieke leven werkelijk iets zou veranderen.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à l’automne de l’année dernière, nous avons abandonné tout espoir que le dénommé «accord Prud» conclu entre les représentants des trois grands partis de Bosnie-et-Herzégovine sur des mesures politiques communes dans de nombreux domaines politiques fasse que quelque chose change véritablement dans la vie politique.


Het saldo van de toelage van 1.273.449,60 euro wordt verdeeld onder dertien Brusselse gemeenten volgens de verdeelsleutel die toegepast werd in de vorige besluiten tot toekenning van een toelage aan de gemeenten ter ondersteuning van de toepassing van de wet op de administratieve sancties in de gemeenten voor 2005, 2006 en 2007 met andere woorden volgens het aandeel van de betrokken gemeente in de federale subsidie toegekend bij ministerieel besluit tot toekenning van financiële hulp voor de verwezenlijking van de veiligheids- en preventiecontracten die gesloten worden tu ...[+++]

Le solde du montant de 1.273.449,60 euros est partagé entre treize communes bruxelloises selon la répartition utilisée dans les arrêtés précédents accordant une subvention aux communes bruxelloises à titre de soutien à l'application de la loi relative aux sanctions administratives dans les communes, pour les années 2005, 2006 et 2007 c'est-à-dire en fonction de la part que la commune concernée a obtenu dans le subside fédéral accordé par l'arrêté ministériel octroyant une aide financière en vue de la réalisation des contrats de sécurité et de prévention conclus entre l'Etat et certaines villes et communes.


De vorige overeenkomst was de enige die geen verlengingsclausule bevatte, hetgeen aangaf dat Marokko er in elk geval van uitging dat dit de laatste overeenkomst van deze aard was die met de Gemeenschap werd gesloten.

Le précédent accord était le seul à ne pas inclure de clause de renouvellement. Le Maroc entendait ainsi indiquer à tout moment qu'il s'agissait du dernier accord de ce type avec la Communauté.


Dat is het gevolg van de besluiten die de staats- en regeringsleiders vorig jaar op de Top van Berlijn hebben genomen. De goedgekeurde financiële vooruitzichten maken deel uit van het Interinstitutioneel Akkoord dat vorig jaar tussen Parlement, Raad en Commissie werd gesloten.

Pour l'essentiel, cela découle des décisions prises l'année dernière au Sommet de Berlin par les chefs d'État et de gouvernement et les prévisions financières qui ont été convenues font partie intégrante de l'accord interinstitutionnel conclu l'année dernière entre le Parlement, le Conseil et la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig najaar werd gesloten' ->

Date index: 2025-04-05
w