Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesloten gemeenschap
Goederen uit de gemeenschap gesloten
Goederen welke buiten de gemeenschap vallen
Niet in de gemeenschap gevallen goederen

Traduction de «gemeenschap werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen uit de gemeenschap gesloten | goederen welke buiten de gemeenschap vallen | niet in de gemeenschap gevallen goederen

biens exclus de la communauté




Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) in het derde lid, worden de woorden "en in het thuisonderwijs en" ingevoegd tussen de woorden "een inrichting voor leerplichtonderwijs ingeschreven zijn" en worden de woorden "ze voor de toegangsproef geslaagd zijn en er een overeenkomst werd gesloten tussen de betrokken inrichtingen" opgeheven; d) in het vijfde lid, worden de woorden "deze overeenkomst" vervangen door de woorden " de overeenkomst die te sluiten is tussen de instelling voor hoger onderwijs en de instelling voor leerplichtonderwijs of het aantal controles bedoeld in hoofdstuk III, afdeling II, van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van ...[+++]

; c) à l'alinéa 3, les mots « ou dans l'enseignement à domicile et » sont insérés entre les mots « dans un établissement d'enseignement obligatoire » et « qu'ils aient réussi l'épreuve d'admission » et les mots « et qu'une convention soit conclue entre les établissements concernés » sont abrogés ; d) à l'alinéa 5, les mots « cette convention, » sont remplacés par les mots « la convention à conclure entre l'établissement d'enseignement supérieur et l'établissement d'enseignement obligatoire ou la fréquence des contrôles visés au chapitre III, section II, du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communau ...[+++]


Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : 1) Een samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de uitoefening van de opdrachten van de justitiehuizen, werd gesloten op 17 december 2013 en de wet houdende instemming met dit samenwerkingsakkoord, afgekondigd op 12 mei 2014, werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 17 juni 2014.

Réponse reçue le 5 novembre 2015 : 1) Un accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à l’exercice des missions des maisons de justice a été conclu le 17 décembre 2013 et la loi portant assentiment de cet accord, promulguée le 12 mai 2014, a été publiée au Moniteur belge le 17 juin 2014.


In oktober 2013 werd er een akkoord gesloten tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap voor de uitvoering van belangrijke renovatiewerken.

Un accord était intervenu en octobre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flamande et la Communauté française pour entreprendre d'importants travaux de réhabilitation.


Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd in 2002 een specifiek protocol gesloten tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie van het bevolkingsonderzoek naar borstkanker in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Pour ce qui est de la Région de Bruxelles-Capitale, un protocole spécifique a été conclu en 2002 entre la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et les Communautés flamande et française concernant l'organisation d'un dépistage du cancer du sein au sein de la population en région bilingue de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord dat mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx ontving van Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (Vlaams Parlement, vraag nr. 195 van 27 januari 2011), blijkt dat de Vlaamse Gemeenschap geen inbreng heeft gehad in het akkoord dat op 16 oktober 2009 werd gesloten tussen België en Nederland betreffende het onderbrengen van Belgische gedetineerden in de penitentiaire instelling van Tilburg.

La réponse que mon collègue flamand Marc Hendrickx a reçue du ministre flamand du Bien-être Jo Vandeurzen (Parlement flamand, question n° 195 du 27 janvier 2011), montre que la Communauté flamande n'a pas eu voix au chapitre dans l'accord conclu le 16 octobre 2009 entre la Belgique et les Pays-Bas au sujet de l'hébergement de détenus belges dans l'établissement pénitentiaire de Tilburg.


– gelet op Besluit 93/355/EEG van de Raad van 8 juni 1993 inzake de sluiting van een Memorandum van Overeenstemming betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT, in het verlengde waarvan het Blair House-akkoord werd gesloten waarin een plafond werd vastgesteld voor de productie van oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen in de Europese Unie en specifieke tarieven voor dergelijke gewassen werden vastgesteld,

– vu la décision 93/355/CEE du Conseil du 8 juin 1993 relative à la conclusion du mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT , laquelle entérinait l'accord de Blair House fixant un plafond de production d'oléagineux et de protéagineux dans l'Union européenne et des tarifs spéciaux pour ces types de graines,


– gelet op Besluit 93/355/EEG van de Raad van 8 juni 1993 inzake de sluiting van een Memorandum van Overeenstemming betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT, in het verlengde waarvan het Blair House-akkoord werd gesloten waarin een plafond werd vastgesteld voor de productie van oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen in de Europese Unie en specifieke tarieven voor dergelijke gewassen werden vastgesteld,

– vu la décision 93/355/CEE du Conseil du 8 juin 1993 relative à la conclusion du mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT, laquelle entérinait l'accord de Blair House fixant un plafond de production d'oléagineux et de protéagineux dans l'Union européenne et des tarifs spéciaux pour ces types de graines,


De vorige overeenkomst was de enige die geen verlengingsclausule bevatte, hetgeen aangaf dat Marokko er in elk geval van uitging dat dit de laatste overeenkomst van deze aard was die met de Gemeenschap werd gesloten.

Le précédent accord était le seul à ne pas inclure de clause de renouvellement. Le Maroc entendait ainsi indiquer à tout moment qu'il s'agissait du dernier accord de ce type avec la Communauté.


De eerste samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de landen van de ACS-groep werd gesloten in 1957, op hetzelfde moment als de Verdragen van Rome tot oprichting van de Europese Gemeenschap; in 1963 volgde dan de Overeenkomst van Yaoundé I en in 1969 Yaoundé II.

Le premier accord entre la Communauté européenne et les pays du groupe ACP fut conclu en 1957, en même temps que les traités fondateurs de la Communauté européenne à Rome; il fut suivi par les Convention de Yaoundé I (1963) et de Yaoundé II (1969).


De handelspreferenties van de ACS-landen die al bijzonder gedaald zijn ten gevolge van andere handelsakkoorden die door de Gemeenschap werden gesloten (met Oost-Europa, het MiddellandseZeegebied, Latijns-Amerika, enz.), zullen in ieder geval nog verder afnemen met name wegens de tariefverlagingen waartoe werd besloten in het akkoord van Marrakesj, en ten gevolge van andere overeenkomsten die door de Europese Unie werden gesloten.

Les préférences commerciales des pays ACP qui se sont déjà beaucoup réduites en fonction d'autres accords commerciaux conclus par la Communauté (Europe de l'Est, Méditerranée, Amérique Latine, etc) continueront en tout cas à se réduire notamment en fonction des réductions tarifaires décidées par l'accord de Marrakech, et en fonction d'autres accords conclus par l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap werd gesloten' ->

Date index: 2023-06-26
w