Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar blijk gaven » (Néerlandais → Français) :

De gebrekkige kennis waaraan sommige politieke leiders tijdens de 21 juli-vieringen van vorig jaar blijk gaven, heeft heel wat mensen beroerd en geschokt.

Les lacunes de quelques leaders politiques en ont ému et choqué plus d'un lors des cérémonies du 21 juillet dernier.


Zo gaven het parket en de politie van Antwerpen vorig jaar aan dat de toestand onhoudbaar was geworden en stelde spreekster, eind 2010, hierover een vraag aan de minister van Justitie.

Ainsi, le parquet et la police d'Anvers ont indiqué l'année dernière que la situation était devenue intenable et l'intervenante a posé, fin 2010, une question à ce sujet au ministre de la Justice.


Zo gaven het parket en de politie van Antwerpen vorig jaar aan dat de toestand onhoudbaar was geworden en stelde spreekster, eind 2010, hierover een vraag aan de minister van Justitie.

Ainsi, le parquet et la police d'Anvers ont indiqué l'année dernière que la situation était devenue intenable et l'intervenante a posé, fin 2010, une question à ce sujet au ministre de la Justice.


Onverminderd de toepassing van de in de vorige paragraaf vermelde bepalingen, worden op de in § 1 bedoelde lijst enkel de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie opgenomen die overeenkomstig artikel 1, § 1bis , binnen een termijn van drie maanden na 1 april van het jaar tijdens hetwelk de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, geen blijk hebben gegeven van hun wil om ...[+++]

Sans préjudice de l'application des dispositions prévues au paragraphe précédent, sont seuls repris sur la liste visée au § 1 , les ressortissants d'un État membre de l'Union européenne qui, conformément à l'article 1 , § 1 bis , n'ont pas manifesté leur volonté de ne pas vouloir exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.


Wij zijn onze steun verschuldigd aan Oleg Orlov, aan wie wij vorig jaar de Sacharov-prijs gaven.

Nous devons soutenir Oleg Orlov, à qui nous avons décerné le prix Sakharov l’année dernière.


De mensenrechtenactivisten aan wie wij vorig jaar de Sacharov-prijs gaven, zijn dragende krachten in de organisatie Memorial, die een belangrijke rol speelt in de Noordelijke Kaukasus.

Les militants des droits de l’homme auxquels nous avons décerné le prix Sakharov l’année dernière sont une force dont l’organisation Memorial doit tenir compte, , une force qui joue un rôle considérable au Caucase du Nord.


Vorig jaar gaven wij meer dan 500 miljoen euro uit aan exportsubsidies voor melk.

L’année dernière, nous avons dépensé plus de 500 millions d’euros en subventions à l’exportation pour le lait.


Vorig jaar hebben drie grote lidstaten hun eurodomino-kaarten, die inwoners van andere staten een betere toegang gaven tot hun spoorwegnet, afgeschaft.

L’année dernière, trois grands États membres ont aboli les billets Eurodomino, qui offraient aux habitants d’autres États un meilleur accès à leur réseau ferroviaire.


Vorig jaar hebben drie grote lidstaten hun eurodomino-kaarten, die inwoners van andere staten een betere toegang gaven tot hun spoorwegnet, afgeschaft.

L’année dernière, trois grands États membres ont aboli les billets Eurodomino, qui offraient aux habitants d’autres États un meilleur accès à leur réseau ferroviaire.


3. Gaat hij ermee akkoord dat het in deze omstandigheden niet wenselijk is om de tekst van het besluit ter bespreking voor te leggen aan de Kamer, intentie waarvan hij vorig jaar blijk gaf naar aanleiding van een vraag van een geacht kamerlid ?

3. Ne trouve-t-il pas que, dans ces circonstances, il n'est pas opportun de soumettre le texte de l'arrêté à la Chambre, comme il en avait exprimé l'intention dans sa réponse à une question d'un député ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar blijk gaven' ->

Date index: 2022-06-09
w