Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «antwerpen vorig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
JA = totaal aantal aanlopen van schepen onder vreemde vlag in de havens van Antwerpen, Brussel, Gent, Luik Oostende en Zeebrugge in de periode van 1 oktober van het vorige kalenderjaar tot 30 september van het lopende kalenderjaar waarin de bijdrage verschuldigd is.

AN = nombre total d'escales de navires sous pavillon étranger dans les ports d'Anvers, de Bruxelles, de Gand, de Liège, d'Ostende et de Zeebrugge durant la période du 1 octobre de l'année civile antérieure au 30 septembre de l'année civile en cours où la contribution est due.


Zo gaven het parket en de politie van Antwerpen vorig jaar aan dat de toestand onhoudbaar was geworden en stelde spreekster, eind 2010, hierover een vraag aan de minister van Justitie.

Ainsi, le parquet et la police d'Anvers ont indiqué l'année dernière que la situation était devenue intenable et l'intervenante a posé, fin 2010, une question à ce sujet au ministre de la Justice.


Zo gaven het parket en de politie van Antwerpen vorig jaar aan dat de toestand onhoudbaar was geworden en stelde spreekster, eind 2010, hierover een vraag aan de minister van Justitie.

Ainsi, le parquet et la police d'Anvers ont indiqué l'année dernière que la situation était devenue intenable et l'intervenante a posé, fin 2010, une question à ce sujet au ministre de la Justice.


In het geval de lijn Mol-Antwerpen wordt de stiptheid berekend in Antwerpen-Centraal en Neerpelt. 2. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.

Dans le cas de la ligne Mol-Anvers, la ponctualité est calculée à Anvers-Central et à Neerpelt. 2. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan). Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?

2. Pouvez-vous indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?


1. De tabellen hieronder bevatten de stiptheidscijfers van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, spitsuren en daluren.

1. Les tableaux ci-dessous présentent les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois, par jours de semaine et week-ends, par heures de pointe et heures creuses.


1. Kan u de stiptheidscijfers geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan)? Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?

1. Pouvez-vous fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?


Deze uitspraak staat in schril contrast met de verklaring die de heer Fethi Gümüs, lid van de Turkse gemeenschap van Antwerpen en projectontwikkelaar bij het Subregionaal Tewerkstellingscomité van Antwerpen, tijdens de vorige legislatuur ten overstaan van deze commissie heeft afgelegd.

Cette déclaration contraste singulièrement avec celle qu'a faite M. Fethi Gümüs, un membre de la communauté turque d'Anvers et chef de projet au sein du Subregionaal Tewerkstellingscomité, comité sous-régional, de l'emploi d'Anvers, au cours de la législature précédente devant cette commission.


Deze uitspraak staat in schril contrast met de verklaring die de heer Fethi Gümüs, lid van de Turkse gemeenschap van Antwerpen en projectontwikkelaar bij het Subregionaal Tewerkstellingscomité van Antwerpen, tijdens de vorige legislatuur ten overstaan van deze commissie heeft afgelegd.

Cette déclaration contraste singulièrement avec celle qu'a faite M. Fethi Gümüs, un membre de la communauté turque d'Anvers et chef de projet au sein du Subregionaal Tewerkstellingscomité, comité sous-régional, de l'emploi d'Anvers, au cours de la législature précédente devant cette commission.


- In de media is eind vorige week uitvoerig vermeld dat onder meer in een kabinet van gynaecologen in Antwerpen aan kunstmatige inseminatie wordt gedaan, waarbij ook een geslachtsselectie van de zaadcellen plaatsvindt.

- À la fin de la semaine dernière, les médias ont révélé que l'insémination artificielle, avec sélection des gamètes, était pratiquée, entre autres, dans un cabinet de gynécologie d'Anvers.




D'autres ont cherché : antwerpen     rijn-regelen antwerpen-rotterdam     york-antwerpen regels     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     antwerpen vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen vorig' ->

Date index: 2023-07-04
w