Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen » (Néerlandais → Français) :

2. België voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen voor Irak in 2015.

De plus, il s'agit uniquement des montants libérés en faveur des Irakiennes et Irakiens déplacés dans leur propre pays et des réfugiés. 2. La Belgique ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de fonds additionnels pour l'Irak en 2015.


Ik vroeg u opnieuw naar welke structurele maatregelen er gepland waren en wat de gevolgen waren indien er geen bijkomende fondsen gevonden werden.

J'ai redemandé quelles étaient les mesures structurelles prévues et ce qui se passerait si vous n'en trouviez pas.


De regering plant op dit moment dan ook geen bijkomende initiatieven terzake behalve wat reeds afgesproken is op Belgisch en Europees vlak".

A l'heure actuelle, le gouvernement n'envisage donc pas de prendre des initiatives supplémentaires en la matière, à l'exception de celles qui ont déjà été convenues sur le plan belge et européen.


Voorliggende tekst voorziet in bijkomende waarborgen voor de arts, de advocaat en de journalist terwijl voor andere beroepen (de notaris, de deurwaarder, de welzijnswerker, ..) het beroepsgeheim weliswaar niet wordt afgeschaft, maar er ook geen bijkomende waarborgen geldeN. -

Le texte à l'examen prévoit des garanties supplémentaires pour le médecin, l'avocat et le journaliste, alors que pour d'autres professions (notaire, huissier, travailleur social, etc), le secret professionnel n'est certes pas supprimé, mais il n'est pas non plus prévu de garanties supplémentaires.


Het betalen van de fondsen en de mogelijkheid om geld te blokkeren is een essentiële garantie om geen bijkomende inspanningen te vragen aan de gewesten.

Le paiement des fonds et la possibilité de bloquer l'argent constituent une garantie essentielle par rapport au fait qu'il ne sera pas demandé d'efforts supplémentaires aux Régions.


Voorliggende tekst voorziet in bijkomende waarborgen voor de arts, de advocaat en de journalist terwijl voor andere beroepen (de notaris, de deurwaarder, de welzijnswerker, ..) het beroepsgeheim weliswaar niet wordt afgeschaft, maar er ook geen bijkomende waarborgen gelden.

Le texte à l'examen prévoit des garanties supplémentaires pour le médecin, l'avocat et le journaliste, alors que pour d'autres professions (notaire, huissier, travailleur social, etc), le secret professionnel n'est certes pas supprimé, mais il n'est pas non plus prévu de garanties supplémentaires.


Het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-1754/1) dat op hetzelfde moment ingediend wordt in het Parlement voorziet dan ook in deze bijkomende voorwaarden» (stuk Senaat, nr. 5-1752/1, blz. 4);

La proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-1754/1) soumise concomitamment au Parlement prévoit dès lors ces conditions supplémentaires» (doc. Sénat, nº 5-1752/1, p. 4);


Het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en werkingsmodaliteiten van de openbare instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen op het vlak van de fondsen voor middellange en lange termijn, voorziet in de situatie van een producent die geen afval meer levert aan NIRAS.

L'arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles en ce qui concerne l'alimentation du fonds à long terme remédie à la situation du producteur qui ne livre plus de déchets à l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF).


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que ...[+++]


De betaling aan de fondsen en de mogelijkheid om geld te blokkeren is een essentiële garantie dat geen bijkomende inspanningen zullen worden gevraagd aan de gewesten.

Les versements aux fonds et la possibilité de bloquer l'argent constituent une garantie essentielle qu'il ne sera pas demandé d'efforts supplémentaires aux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen' ->

Date index: 2024-05-04
w