Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen " (Nederlands → Frans) :

2. België voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen voor Irak in 2015.

De plus, il s'agit uniquement des montants libérés en faveur des Irakiennes et Irakiens déplacés dans leur propre pays et des réfugiés. 2. La Belgique ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de fonds additionnels pour l'Irak en 2015.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1 ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Het amendement voorziet daarenboven dat geen vergunningen kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.

L'amendement prévoit en outre que l'on ne peut octroyer d'autorisations à des acteurs qui, au moment de la demande, produisent déjà plus de 37 % du courant à fournir physiquement en Belgique.


Dit artikel voorziet erin dat geen vergunningen (voor bouw en exploitatie van nieuwe installaties en verdere exploitatie van bestaande installaties waarvoor een nieuwe milieuvergunning moet worden aangevraagd) kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te levere ...[+++]

Cet article prévoit qu'aucune autorisation (pour la construction et l'exploitation de nouvelles installations et la poursuite de l'exploitation d'installations existantes pour lesquelles un nouveau permis d'environnement doit être demandé) ne peut être délivrée aux opérateurs qui, au moment de l'introduction de la demande, produisent déjà plus de 37 % de l'électricité livrable physiquement en Belgique.


Dit artikel voorziet erin dat geen vergunningen (voor bouw en exploitatie van nieuwe installaties en verdere exploitatie van bestaande installaties waarvoor een nieuwe milieuvergunning moet worden aangevraagd) kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te levere ...[+++]

Cet article prévoit qu'aucune autorisation (pour la construction et l'exploitation de nouvelles installations et la poursuite de l'exploitation d'installations existantes pour lesquelles un nouveau permis d'environnement doit être demandé) ne peut être délivrée aux opérateurs qui, au moment de l'introduction de la demande, produisent déjà plus de 37 % de l'électricité livrable physiquement en Belgique.


Het amendement voorziet daarenboven dat geen vergunningen kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.

L'amendement prévoit en outre que l'on ne peut octroyer d'autorisations à des acteurs qui, au moment de la demande, produisent déjà plus de 37 % du courant à fournir physiquement en Belgique.


Zodra een belastingplichtige bezoldigingen ten laste van een humanitaire vereniging verkrijgt, voor een opdracht waarvan de duur per kalenderjaar ten minste één ononderbroken maand omvat en die uitgeoefend wordt in een land buiten Europa waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten, kan hij aanspraak maken op de bepalingen van de administratieve circulaire van 5 maart 1992, Ci.RH.241/424.903 (Bulletin der Belastingen, nr. 715, van april 1992, blz. 1151) die in de toekenning van een forfait voor bijkomende bero ...[+++]

1. Dès lors qu'un contribuable perçoit, à charge d'une association humanitaire, des rémunérations de travailleur pour une mission d'une durée ininterrompue d'un mois au moins par année civile exercée dans un pays extra-européen avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition, il peut bénéficier des dispositions de la circulaire administrative du 5 mars 1992, Ci.RH.241/424.903 (Bulletin des Contributions, no 715, d'avril 1992, p. 1104) qui prévoit notamment l'octroi d'un forfait de frais professi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië voorziet op dit moment geen bijkomende fondsen' ->

Date index: 2024-08-25
w