Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde formulering vormt vanuit wetgevingstechnisch " (Nederlands → Frans) :

De in het amendement voorgestelde formulering vormt vanuit wetgevingstechnisch oogpunt een coherent geheel met de daaraan voorafgaande artikelen 10 en 11.

La formulation telle que proposée dans l'amendement ci-dessus a le mérite de la cohérence légistique par rapport aux articles 10 et 11 qui le précèdent.


De in het amendement voorgestelde formulering vormt vanuit wetgevingstechnisch oogpunt een coherent geheel met de daaraan voorafgaande artikelen 10 en 11.

La formulation telle que proposée dans l'amendement ci-dessus a le mérite de la cohérence légistique par rapport aux articles 10 et 11 qui le précèdent.


(1) De Raad van State kan niettemin niet nalaten erop te wijzen dat de voorgestelde amendementen vanuit wetgevingstechnisch oogpunt nog een grondig nazicht vergen, onder meer wat de overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst betreft.

(1) Le Conseil d'État se doit néanmoins de souligner que les amendements proposés doivent être fondamentalement revus du point de vue de la légistique, en ce qui concerne, entre autres, la concorandance entre le texte français et le texte néerlandais.


Mevrouw Nyssens vraagt na te gaan of de in artikel 17 voorgestelde formulering overeenstemt met de wetgevingstechnische aanbevelingen van de Raad van State.

Mme Nyssens demande que l'on contrôle si la formule proposée à l'article 17 correspond aux recommandations légistiques du Conseil d'État.


Mevrouw Nyssens vraagt na te gaan of de in artikel 17 voorgestelde formulering overeenstemt met de wetgevingstechnische aanbevelingen van de Raad van State.

Mme Nyssens demande que l'on contrôle si la formule proposée à l'article 17 correspond aux recommandations légistiques du Conseil d'État.


Uit de formulering van de voorgestelde verordening valt op te maken dat het vervoer van radioactief materiaal, gegeven de aard van dit materiaal, enerzijds onderworpen is aan voorschriften betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen uit hoofde van het VWEU (waarbij nu artikel 91 VWEU de rechtsgrond vormt) en anderzijds aan maatregelen ten behoeve van de stralingsbescherming uit hoofde van het Euratom-Verdrag.

Le libellé de la proposition de règlement semble indiquer qu'étant donné la nature particulière des matières radioactives, leur transport est assujetti aux règles régissant le transport des marchandises dangereuses, dont la base juridique est désormais l'article 91 du traité FUE, d'une part, et aux normes relatives à la protection contre les dangers résultant des rayonnements, dont la base juridique est le traité Euratom, de l'autre.


Allereerst betekent dit respect voor en stimulering van de democratische waarden, de rechten van onze burgers, waaronder die van de minderheden, en vanuit dit oogpunt juich ik de uitdrukkelijke benoeming van dit aspect in de voorgestelde formulering van het Verdrag toe.

Premièrement, cela veut dire respecter et promouvoir les valeurs démocratiques, les droits de nos citoyens, y compris des minorités et, de ce point de vue, je salue la mention explicite de cet aspect dans la proposition de formulation du traité.


(Dit amendement vormt een aanvulling op het huidige artikel 192, lid 1, dan wel op artikel 192, lid 1, in de formulering zoals voorgesteld in het verslag-Onesta (2006/2209(REG) - A6-0027/2009), mits dit wordt aangenomen).

(Cet amendement est complémentaire de l'article 192, paragraphe 1, existant ou de l'article 192, paragraphe 1, proposé dans le rapport Onesta (2006/2209(REG) - (A6-0027/2009) si ce dernier est adopté).


In de veronderstelling dat de eerste zin van paragraaf 3, derde lid, een bepaling zou zijn die, vanuit wetgevingstechnisch oogpunt, van de andere zinnen kan worden gescheiden, vormt hij er het noodzakelijke accessorium van.

A supposer que la première phrase du paragraphe 3, alinéa 3, soit une disposition qui, d'un point de vue légistique, peut être séparée des autres phrases, elle en constitue l'accessoire nécessaire.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel ...[+++]

Le renforcement du marché intérieur: les raisons d'une Communication La finalité principale de l'approche proposée est de placer les actions liées au fonctionnement et au développement du marché intérieur dans un cadre global donnant à ces actions une dimension politique, économique et industrielle : - d'un point de vue politique, il est important de faire apparaître que le marché unique est un tout; une approche globale est seule à pouvoir répondre à la diversité des problèmes et des intérêts sectoriels et à offrir un traitement équilibré de l'ensemble de ces problèmes; - d'un point de vue économique, l'expérience faite avec le Livre blanc est qu'une action sur le marché ne peut avoir un impact macroéconomique que si elle mobilise l'ense ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde formulering vormt vanuit wetgevingstechnisch' ->

Date index: 2022-12-24
w