Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooreerst volgende tekst willen toevoegen » (Néerlandais → Français) :

Zij zou vooreerst volgende tekst willen toevoegen : « Het adviescomité pleit voor beleidsmaatregelen die de loonkloof kunnen dichten op korte en middellange termijn.

Elle voudrait tout d'abord ajouter le texte suivant: « Le comité d'avis plaide pour des mesures politiques permettant de combler l'écart salarial à court et à moyen terme.


Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.

C'est cela que je suis venu vous dire, et j'ajoute ceci: pour nous, nous Européens, dans la gestion de cette crise financière, il ne s'agit pas juste d'opérations monétaires, d'équilibrer des budgets: il en va de l'avenir même de notre projet européen.


Naar aanleiding van uw rondzending van het ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie willen wij u vooreerst wijzen op een vergissing die gebeurd is bij de voorstelling van het document Charte 4422/00 Convent 45, dat de officiële tekst van het ontwerp-handvest vormt.

Ayant reçu le projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne que vous nous avez adressé, nous tenons tout d'abord à attitrer votre attention sur une erreur qui s'est glissée dans la présentation du document Charte 4422/00 Convent 45, qui constitue le texte officiel du projet de charte.


In het derde lid van de tekst voorgesteld in het 1º van dit artikel, de volgende zinsnede toevoegen : « dan wel omdat hij meent dat het aantal leden benoemd uit het auditoraat tegenover het aantal andere leden van de Raad van State te hoog wordt ».

À l'alinéa 3 du texte proposé au 1º de cet article, remplacer les mots « sauf refus .paragraphe 2 » par les mots « sauf si le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions refuse cette présentation, soit parce que les conditions fixées au paragraphe 2 ne sont pas respectées, soit parce qu'il estime que le nombre des membres du Conseil d'État qui ont été nommés parmi les membres de l'auditorat est trop élevé par rapport au nombre des autres membres du Conseil d'État».


Ik zou daaraan graag de volgende vragen willen toevoegen (officieus wel te verstaan met het oog op een eventuele reactie van de Commissie).

Je souhaite ajouter - officieusement dans toutes les réponses et considérations que la Commission fait à ce sujet - la question suivante.


Ik zou daaraan graag de volgende vragen willen toevoegen (officieus wel te verstaan met het oog op een eventuele reactie van de Commissie).

Je souhaite ajouter - officieusement dans toutes les réponses et considérations que la Commission fait à ce sujet - la question suivante.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou aan de volgende tekst willen refereren: “Vaders besteden vaak te weinig aandacht aan de clitoris en de vagina van hun dochters.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaite vous citer un texte qui se lit de cette façon «Les pères tendent à négliger le clitoris et le vagin de leurs filles.


Wij zouden in plaats daarvan de volgende woorden willen toevoegen: “dat zo snel mogelijk in werking zou moeten treden”, om de formulering in overeenstemming te brengen met de tekst die zal worden voorgesteld in het kwijtingsverslag 2004, in paragraaf 55.

Nous voudrions plutôt insérer les mots: «qui devrait entrer en vigueur le plus rapidement possible», afin d’harmoniser ce texte avec l’énoncé qui sera proposé dans le rapport sur la décharge 2004, au paragraphe 55.


Daarom zou ik de volgende vragen ter verduidelijking willen herhalen of toevoegen :

C'est pourquoi, j'aimerais pour plus de clarté, obtenir une réponse aux questions suivantes :


Met amendement nummer 77 A op artikel 388 willen we de volgende woorden toevoegen: " alsook de wijze waarop de fictieve bedrijfsvoorheffing in rekening wordt gebracht" .

Mon amendement nº 77 A à l'article 388 vise à ajouter les mots « et de porter en compte le précompte professionnel fictif ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooreerst volgende tekst willen toevoegen' ->

Date index: 2024-04-28
w