Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraf werd besproken » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, kan hij de diverse punten inhoudelijk toelichten en aangeven welke de juiste invulling is alsook of dat vooraf werd besproken met de respectieve ministers van Cultuur ?

Dans l’affirmative, peut-il expliquer le contenu de ces divers points et indiquer quelle en est l’interprétation correcte, et si cela a fait l’objet de discussions préalables avec les ministres de la Culture concernés?


1. Werd dat standpunt vooraf besproken binnen de regering?

1. Cette position a-t-elle fait l'objet d'une discussion préalable au sein du gouvernement?


2. Daar het Behoefteprogramma door de klant (hier FOD Justitie) opgemaakt werd, mag men stellen dat de lokale directie van de gevangenis hierbij betrokken werd; als voorbeeld kunnen we vermelden dat voor de nieuwe keukeninstallatie, de plannen vooraf met de eindgebruiker besproken werden en zo nodig aangepast.

2. Dès lors que le plan des besoins est défini par le client (en l'occurrence, le SPF Justice), l'on peut en inférer que la direction locale de la prison y a participé; citons notamment l'exemple de l'installation de la nouvelle cuisine, pour laquelle les plans ont été discutés au préalable avec l'utilisateur final et adaptés lorsque c'était nécessaire.


Werd dat vooraf besproken met de sector en de respectieve ministers van Cultuur ?

Cette question a-t-elle fait l’objet de discussions préalables avec le secteur et les ministre de la Culture concernés?


Zo ja, kan hij dat motiveren en werd dat vooraf besproken met de sector en de respectieve ministers van Cultuur ?

Dans l’affirmative, peut-il motiver sa réponse et indiquer si cette question a fait l’objet de discussions préalables avec les ministres de la Culture concernés?


Bovendien werd deze enorm belangrijke en buitensporige maatregel niet vooraf besproken met de magistratuur.

Qui plus est, cette mesure extrêmement importante et excessive n'a pas fait l'objet de discussions préalables avec la magistrature.


Art. 9. De punten vermeld in de agenda worden, voor zover de Raad er niet anders over beslist, besproken in de volgorde die vooraf door de voorzitter werd bepaald.

Art. 9. Les points figurant à l'ordre du jour sont traités dans l'ordre déterminé à l'avance par le président, pour autant que le Conseil n'en décide pas autrement.


Werd het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling vooraf met de gewestelijke overheden besproken ?

Le Plan fédéral de développement durable a-t-il été préalablement débattu avec les autorités régionales ?


De lidstaten zijn aan hun verplichtingen met betrekking tot de SMB-richtlijn herinnerd in richtsnoeren[14] van de Commissie over de evaluatie vooraf, waarin ook werd aangegeven hoe SMB een aanvulling zou kunnen vormen op de evaluatie vooraf (deze kwestie wordt besproken in deel 6).

Les orientations sur l’évaluation ex ante élaborées par la Commission ont rappelé aux États membres leurs obligations au titre de la directive ESIE et indiqué comment l’ESIE pourrait compléter l’évaluation ex ante (voir le point 6 ci-après)[14].


Een vooraf opgestelde nota werd besproken waarin alle noden waren geïnventariseerd.

Lors de cette réunion, la discussion a porté sur une note rédigée auparavant et inventoriant tous les besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf werd besproken' ->

Date index: 2021-05-19
w