Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Traduction de «over beslist besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker heeft dus beslist dat het probleem over het doorsturen naar de Europese Unie van de adviesaanvraag van de Commissie over de Servische kandidaatstelling zal worden besproken in de Raad van oktober 2010.

Le ministre a dès lors décidé que la question de l'envoi de la demande d'avis de la Commission sur la candidature serbe à l'Union européenne serait abordée au conseil du mois d'octobre 2010.


Paragraaf 2 neemt delen over van aanbevelingen 3 en 4 door te voorzien dat enerzijds het ontwerp van begroting van de vaste comités wordt voorgelegd aan de begeleidingscommissie (wat thans niet het geval is), en anderzijds dat het jaarverslag vóór publikatie samen wordt besproken, zonder dat dit evenwel enige vorm van censuur inhoudt; met andere woorden, elk vast comité beslist autonoom na het onderhoud met de begeleidingscommissi ...[+++]

Le § 2 reprend en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit, d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis à la commission de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; en d'autres termes, à l'issue de l'entretien avec la commission de suivi, chaque comité décide de façon autonome si le rapport annuel sera publié tel quel, sous réserve du rapport de la commission de suivi.


Art. 9. De punten vermeld in de agenda worden, voor zover de Raad er niet anders over beslist, besproken in de volgorde die vooraf door de voorzitter werd bepaald.

Art. 9. Les points figurant à l'ordre du jour sont traités dans l'ordre déterminé à l'avance par le président, pour autant que le Conseil n'en décide pas autrement.


De punten worden besproken in de volgorde waarin de agenda voorziet, tenzij de voorzitter (voorzitster) of zijn (haar) plaatsvervanger (plaatsvervangster) daar anders over beslist.

Les points de l'ordre du jour sont discutés dans l'ordre indiqué par celui-ci, à moins que le (la) président(e) ou son (sa) remplaçant(e) de séance n'en décide autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jammer genoeg staat in de gezamenlijke resolutie niet alles wat ik wilde. Ik denk in het bijzonder aan de noodzaak van een kaderrichtlijn over openbare dienstverlening. Toch bevallen vele van de hierin voorkomende voorstellen mij ten zeerste. Dit is beslist een van de beste resoluties die wij in het Europees Parlement in zijn huidige politieke samenstelling tot nu toe hebben besproken.

Je veux dire aussi que si tout ce que j’aurais souhaité ne figure malheureusement pas dans la résolution commune - en particulier sur la nécessité d’une directive-cadre sur les services publics - beaucoup de propositions m’agréent, c’est sans doute, sur tous ces points, une des meilleures résolutions que nous ayons eu à examiner dans la composition politique actuelle du Parlement européen.


Vandaag wordt dit probleem prominent in de pers besproken, maar eigenlijk werd vorig jaar op de bijzonder ministerraad over justitie en veiligheid al beslist over een actieplan tegen het absenteïsme.

Un plan d'action en la matière a déjà été décidé l'an dernier lors du conseil des ministres spécial consacré à la justice et à la sécurité.


Niettemin dreef de burgemeester zijn wil door, en besliste een meerderheid van de gemeenteraad tot behandeling van deze moties over te gaan, die vervolgens effectief werden besproken en goedgekeurd.

Le bourgmestre a toutefois réussi à imposer sa volonté et une majorité du conseil communal a décidé de traiter de ces deux motions, lesquelles ont ensuite effectivement été discutées et adoptées.


Dat hoofdstuk werd nog niet uitvoerig besproken, maar het is toch niet zonder belang, aangezien de Raad in december beslist over het aanvatten van de onderhandelingen met Turkije.

Ce chapitre n'a pas encore été discuté en détails mais il n'est pas sans importance, vu que le Conseil a décidé en décembre de commencer les négociations avec la Turquie.


Op die ministerraad werd ook beslist dat mijn voorstellen over Brussel en Eupen afzonderlijk worden besproken en bijgevolg uit de algemene nota zullen worden gehaald.

En outre, il a été décidé, lors de ce conseil restreint, que mes propositions reprises dans ma note concernant Bruxelles et Eupen feront l'objet d'une discussion séparée et seront par conséquent extraites de la note générale.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     over beslist besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beslist besproken' ->

Date index: 2021-01-30
w