Daarentegen werden de gevolgen van de voorstellen van de NMBS op het basisaanbod van haar dienst en de bijkomende maatregelen, nodig voor het behoud van een openbaar vervoersaanbod van voldoende kwaliteit, uitgebreid besproken met de gewestelijke regionale overheden en de gewestelijke maatschappijen voor openbaar vervoer.
Par contre, les conséquences des propositions de la SNCB sur son offre de service générale et les dispositions complémentaires nécessaires pour le maintien d'une offre de transport public à un niveau de qualité satisfaisant ont fait l'objet d'une concertation étendue avec les autorités régionales et les sociétés régionales de transport public.