Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen hebben schriftelijk gereageerd " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben hun mening over het werkdocument te kennen gegeven en de betrokken organisaties, waaronder de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, hebben schriftelijk gereageerd.

Les États membres ont transmis leurs observations sur ce document de travail, et des organisations compétentes en la matière, notamment le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ont envoyé des réponses écrites.


Vier communautaire producenten hebben de vragenlijst beantwoord, van wie één slechts gedeeltelijk, en deze heeft niet gereageerd op een schriftelijke ingebrekestelling.

Quatre producteurs communautaires ont répondu au questionnaire.


Tot slot is de Commissie van mening dat het een meerwaarde zou hebben als er op EU-niveau op een gecoördineerde wijze wordt gereageerd op de oproep van de UNHCR met betrekking tot de hervestiging van Irakese vluchtelingen die in de drie belangrijkste asiellanden leven (Syrië, Jordanië en Turkije).

Enfin, la Commission est convaincue qu’il serait très profitable d’apporter une réponse coordonnée à l’échelle de l’UE à l’appel lancé par le HCNUR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens vivant dans les trois principaux pays d’asile (Syrie, Jordanie et Turquie).


– (EN) Zoals ik in mijn antwoord heb aangegeven, zijn wij ons bewust van de zorgen over de rentetarieven in Griekenland en hebben we op verschillende schriftelijke vragen over het onderwerp gereageerd.

- (EN) Comme je l’ai dit dans ma réponse, nous avons conscience des préoccupations relatives au niveau des taux d’intérêt pratiqués en Grèce et nous avons répondu à plusieurs questions écrites à ce propos.


Wij zijn ons bewust van de zorgen over de rentetarieven in Griekenland en hebben gereageerd op verschillende schriftelijke vragen over het onderwerp.

Nous avons conscience des préoccupations suscitées par les taux d’intérêt pratiqués en Grèce et nous avons répondu à plusieurs questions écrites à ce propos.


Gedurende de onderhandelingen die in 2003 hebben plaatsgevonden over het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus heeft de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) regelmatig schriftelijk commentaar geleverd.

Durant les négociations de 2003 sur la proposition modifiée de directive du Conseil relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres , le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) a formulé régulièrement des observations écrites.


Amnesty International, de kerkelijke commissie voor migranten in Europa, het HCR (Hoog commissariaat voor de vluchtelingen van de VN) en nog andere organisaties hebben zeer kritisch op dit document gereageerd.

Amnesty International, la Commission des Eglises pour les migrants en Europe, le HCR (Haut Commissariat aux Réfugiés des NU), entre autres, avaient en effet pris une position fort critique à l'intention de ce document.


Voor het Nederlandstalige landsgedeelte hebben 60 % van de gemeenten gereageerd op een eerste schriftelijke aanvraag, 65 % daarvan reageerden positief.

Pour la partie néerlandophone du pays, suite à une première demande écrite, 60 % des communes contactées ont réagi et parmi elles, 65 % l'ont fait de façon positive.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag van 2 december 1996, stelt u dat enkel asielzoekers die om een tolk hebben gevraagd naar de Nederlandstalige afdeling van de Vaste commissie van beroep voor vluchtelingen worden doorverwezen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 74, blz. 9969).

Répondant à ma question écrite du 2 décembre 1996, vous affirmez que seuls les demandeurs d'asile qui ont demandé un interprète sont attribués à la section de langue néerlandophone de la Commission permanente de recours de réfugiés (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 74, p. 9969).


w