Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwerpen die ontoereikende informatie " (Nederlands → Frans) :

- Gebrek aan informatie: ontoereikende informatie voor ondernemers over het Sapard-programma door de Slowaakse Kamer voor landbouw en voedsel.

- le manque d'information : les informations sur le programme SAPARD communiquées aux entrepreneurs par la Chambre slovaque de l'agriculture et de l'alimentation étaient insuffisantes.


Beleggingsondernemingen die financiële instrumenten aanbieden met ontoereikende informatie over de kosten en lasten ervan moeten hun cliënten aanvullende informatie over deze kosten verschaffen alsook over alle andere kosten en bijbehorende lasten in verband met het verrichten van beleggingsdiensten met betrekking tot die financiële instrumenten om zo het recht van cliënten op volledige openbaarmaking van kosten en lasten te vrijwa ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui distribuent des instruments financiers, eu égard auxquels les informations sur les coûts et frais sont insuffisantes, doivent en outre informer leurs clients de ces coûts ainsi que de tous les autres coûts et frais liés relatifs à la fourniture de services d'investissement en rapport avec ces instruments financiers afin de respecter le droit du client à connaître l'intégralité des coûts et frais.


Daarvoor bestaan verschillende redenen: weinig steun voor de slachtoffers, angst voor represailles, schaamte en schuldgevoel, geen of ontoereikende informatie, geen gepaste opvang van de slachtoffers door de politie, reële straffeloosheid van de verkrachters, aangezien 50% van de klachten wordt geseponeerd.

Les raisons sont diverses : faible soutien aux victimes, peur des représailles, la honte et la culpabilité, le manque ou une mauvaise information, un accueil inadéquat des victimes par la police, l'impunité réelle des auteurs de viol puisque 50 % des plaintes sont classées sans suite.


Vandaag de dag is het evident om te stellen dat vele ratings toegekend aan “subprime”-leningen verkeerd waren en dat de ratings van vele complexe producten gebaseerd waren op ontoereikende informatie over het risicoprofiel.

On peut dire actuellement sans se tromper que de nombreuses notations accordées à des emprunts « subprime » étaient erronées et que les notations de nombreux produits complexes se fondaient sur des informations insuffisantes concernant le profil de risque.


Wanneer de informatie van de ontvanger van domeinen of de ontvanger van de penale boeten ontoereikend is met betrekking tot de solvabiliteit van een veroordeelde persoon, of indien er aanwijzingen zijn dat de veroordeelde poogt zich te onttrekken aan de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing tot verbeurdverklaring, kan het Centraal Orgaan informatie over de solvabiliteit van die veroordeelde persoon inwinnen bij de ondernemingen en de persone ...[+++]

Lorsque les informations du receveur des domaines ou du receveur des amendes pénales sont insuffisantes au sujet de la solvabilité d'une personne condamnée, ou s'il existe des indices que le condamné tente de se soustraire à l'exécution de la décision judiciaire de confiscation, l'Organe central peut recueillir des informations sur la solvabilité de cette personne condamnée auprès des entreprises et des personnes visées à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.


Hoewel er op het niveau van de drie gewesten beroepscommissies bestaan inzake de toegang tot informatie, dient opgemerkt dat men het publiek ook de gelegenheid zou moeten bieden om in fine een beroep bij de Raad van State in te dienen tegen een beslissing om zijn vraag te verwerpen.

Bien que des commissions de recours existent au niveau des trois Régions en matière d'accès à l'information, il convient de noter qu'il convient de permettre également à un membre du public de pouvoir introduire in fine un recours au niveau du Conseil d'État contre une décision de rejet de sa demande.


Hierdoor vermindert het risico dat door valse verwachtingen of ontoereikende informatie verkeerde beslissingen worden genomen.

Il réduit le risque que soient prises des décisions inadaptées, fondées sur de fausses attentes ou des informations insuffisantes.


Uit de beschikbare informatie blijkt dat het herhaald gebruik van ontoereikende informatie over de prijs in uitnodigingen tot aankoop niet wordt veroorzaakt door een leemte in het huidige EU‑rechtskader[75], dat binnenkort zelfs nog strenger zal worden. Daarnaast is het duidelijk dat het voor nationale autoriteiten moeilijk is om op dergelijke inbreuken te reageren wanneer de handelaa ...[+++]

Les éléments disponibles démontrent que la mention récurrente d’informations inexactes au sujet du prix dans les invitations à l’achat ne résulte pas d’une lacune du cadre juridique européen actuel[75] qui, bientôt, deviendra encore plus sévère: il s’avère également que les autorités nationales ont des difficultés à réprimer ces infractions lorsque le professionnel est établi à l’étranger, comme c’est le cas pour d’autres pratiques déloyales.


Alle lidstaten waarvoor de Commissie bij de opstelling van het eerste verslag nog niet over informatie beschikte of die ontoereikende informatie hadden verstrekt, hebben de Commissie in kennis gesteld van alle nationale wetgeving, waarbij op sommige punten nadere uitleg werd gegeven.

Tous les Etats Membres qui n’avaient pas informé la Commission à l’occasion du premier rapport ou qui avaient envoyé des informations insuffisantes ont communiqué à la Commission toute la législation nationale, en l’accompagnant d’explications ponctuelles.


Voor de aanvragen van verblijfsvergunningen om medische redenen doet de Dienst Vreemdelingenzaken slechts een beroep op de adviserend geneesheer in geval van twijfel of van ontoereikende informatie over de gezondheidstoestand van de betrokkene.

Par ailleurs, en ce qui concerne les demandes d'autorisation de séjour pour des raisons médicales, les services de l'Office ne font appel au médecin-conseil qu'en cas de doute ou en cas d'informations insuffisantes sur l'état de santé de la personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen die ontoereikende informatie' ->

Date index: 2024-05-11
w