Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolging van christenen die ik mede heb opgesteld " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat de resolutie over de vervolging van christenen die ik mede heb opgesteld, is aangenomen.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma satisfaction de l’adoption de la résolution sur la persécution des chrétiens, dont je suis également coauteur.


Met het oog hierop zou ik het Hongaarse voorzitterschap attent willen maken op schriftelijke verklaring 62/2010 van het Europees Parlement over meer steun van de Europese Unie voor amateursporten, die ik mede heb opgesteld.

Je voudrais dès lors attirer l’attention de la Présidence hongroise sur la déclaration écrite 62/2010 du Parlement européen sur un soutien accru de l’Union européenne au sport pour tous, dont je suis coauteure.


162 van mijn mede-Parlementsleden hebben naar aanleiding van een petitie die ik mede heb opgesteld, hetzelfde gestemd.

162 de mes collègues ont voté de la même manière, à la suite d’une pétition que j’ai aidé à lancer.


26. erkent het belang van een culturele dialoog tussen de EU en de buurlanden, op gebieden zoals conflictpreventie en vredesopbouw, de ontwikkeling van creatieve industrieën, de versterking van de vrijheid van meningsuiting, de ondersteuning van sociale en economische ontwikkeling en de versterking van de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de interculturele en interreligieuze dialogen, mede om de toenemende discriminatie en vervolging van minderheden en religieuze groeperingen, met name christenen, tegen te gaan ...[+++]

26. reconnaît l'importance du dialogue culturel entre l'Union et les pays de son voisinage dans des domaines tels que la prévention des conflits et la consolidation de la paix, le développement des industries créatives, le renforcement de la liberté d'expression, la promotion du développement social et économique, et le renforcement du dialogue avec la société civile et du dialogue interculturel et interreligieux, notamment pour lutter contre la discrimination et la persécution croissantes des minorités et des groupes religieux, en particulier des chrétiens; demande ...[+++]


Anderzijds is het een goede zaak dat de amendementen die ik mede heb opgesteld over de noodzakelijke verhoging van de de minimis-betalingen ingang hebben gevonden.

De manière positive, je remarque le succès des amendements dont je suis un co-auteur et qui appuient une augmentation des paiements minimaux.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat ingevolge de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur geen richtlijnen, in de zin van een bijzondere regeling, specifiek voor het ABOS, werden opgesteld.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration n'a pas donné lieu à l'élaboration de directives, au sens de règles particulières, spécifiques à l'A.G.C.D.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de wenskaarten, die ter beschikking werden gesteld van de diensten van het ministerie van Economische Zaken, in vier talen waren opgesteld.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre que les cartes de voeux mises à la disposition des services du ministère des Affaires économiques étaient libellées en quatre langues.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat geen proces-verbaal werd opgesteld uit hoofde van inbreuk op de wet van 29 juni 1934 ingevolge een betoging ter gelegenheid van het proces-Laplasse.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'a pas été dressé procès-verbal du chef d'infraction à la loi du 29 juin 1934 suite à une manifestation à l'occasion du procès Laplasse.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat door de Administratie der douane en accijnzen duidelijke richtlijnen zijn opgesteld met betrekking tot de problematiek van het openhouden van bars aan boord van cruiseschepen.

J'ai l'honneur de faire part à l'honorable Membre du fait que l'Administration des douanes et accises a rédigé des directives claires relatives à la problématique de la tenue de bars à bord de bateaux de croisière.


1. Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat sedert 1 januari 1993 door de politie van de stad Antwerpen geen onmiddellijke inningen meer uitgeschreven worden maar verkorte processen-verbaal worden opgesteld.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la police de la ville d'Anvers ne procède plus à des perceptions immédiates depuis le 1er janvier 1993, mais qu'elle dresse des procès-verbaux simplifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging van christenen die ik mede heb opgesteld' ->

Date index: 2024-03-24
w