Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken " (Nederlands → Frans) :

Deze dialoog moet alle belanghebbende partijen erbij betrekken, waaronder ook de civiele maatschappij en de vertegenwoordigers van de democratische oppositie.

Il doit impliquer toutes les parties concernées, y compris la société civile et les représentants de l’opposition démocratique.


Naast regeringen willen we andere openbare instellingen, de reeds genoemde parlementen en ook een groot aantal maatschappelijke organisaties en hun vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken.

Outre les gouvernements, nous voulons que d’autres institutions publiques, les parlements, comme je l’ai déjà dit, ainsi que de grands groupes de la société civile, leurs représentants et leurs acteurs participent.


De doelstelling ervan was alle actoren erbij te betrekken, ook de vertegenwoordigers van de betrokken economische sectoren.

Son objectif était d'impliquer tous les acteurs, y compris les représentants des secteurs économiques concernés.


De doelstelling ervan was alle actoren erbij te betrekken, ook de vertegenwoordigers van de betrokken economische sectoren.

Son objectif était d'impliquer tous les acteurs, y compris les représentants des secteurs économiques concernés.


De vertegenwoordiger van de Raad heeft hier al naar verwezen, maar het is des te belangrijker, hoe groot en belangrijk de sociale consolidatie ook mag zijn – en ik zeg dit als lid van de jongere generatie in dit Parlement – dat we alle schaduwbegrotingen erbij betrekken – professor Bernd Raffelhüschen uit Freiburg zegt dat we een aantal verborgen begrotingen hebben met betrekking tot pensioenschulden – als we kijken naar de sociale consolidatie, en dat we een beleid voeren dat ook de jongere generatie een eerlijke kans geeft voor het ...[+++]

Le représentant du Conseil y a déjà fait référence, mais c’est d’autant plus important, aussi grande et importante puisse être la consolidation sociale (et je dis cela en tant que membre de la jeune génération présente au sein de ce Parlement), que nous incluons tous les budgets fictifs (Bernd Raffelhüschen, professeur basé à Fribourg, a parlé du fait qu’il existe de nombreux budgets cachés en ce qui concerne les dettes au titre des retraites) lorsque nous examinons la consolidation sociale et que nous mettons en place une politique qui donne également à la jeune génération une chance équitable dans la prochaine décennie.


De EU wijst erop dat de coalitie nog meer inspanningen moet doen om vertegenwoordigers van alle geledingen van de Syrische samenleving, ongeacht hun herkomst, achtergrond, godsdienst, overtuiging of geslacht, erbij te betrekken, en dat zij daarbij moet uitgaan van haar vaste voornemen om de beginselen van mensenrechten, inclusiviteit en democratie te eerbiedigen.

L'UE souligne qu'il importe que la Coalition poursuive ses efforts pour associer des représentants de toutes les composantes de la société syrienne, quels que soient leur origine, leur appartenance, leur religion, leur croyance ou leur sexe, dans le cadre de son engagement en faveur du respect des principes des droits de l'homme, de la participation de tous et de la démocratie.


We moeten echter hopen dat met een juist gebruik van andere programma’s voor de financiering van culturele acties, en door het erbij betrekken van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, niet-gouvernementele organisaties en religieuze organisaties, scholen, universiteiten en in het bijzonder de media, we in staat zullen zijn om onze krachten te bundelen, teneinde de ambitieuze doelstellingen voor 2008 te bereiken, ondanks het bescheiden en nominale budget.

Nous devrions toutefois espérer que, grâce à l’utilisation appropriée d’autres programmes destinés à financer des actions culturelles, et grâce à l’implication de représentants de la société civile, d’organisations non gouvernementales et religieuses, d’écoles, d’universités et, en particulier, des médias, nous pourrons unir nos forces pour réaliser les objectifs ambitieux fixés pour 2008, malgré le budget modeste et nominal.


7° de vertegenwoordiger van de diensten van de Regering die de deelname kan voorstellen van elke andere vertegenwoordiger die hij nuttig acht erbij te betrekken.

7° du représentant des services du Gouvernement qui peut proposer la participation de tout autre représentant qu'il jugerait utile d'associer.


Meerderen van u hebben dingen gezegd die overeenkwamen met mijn opmerkingen aan het begin, die erop neerkwamen dat we in toenemende mate oproepen tot een open dialoog om alle betrokken partijen bij elkaar te brengen: de regering, natuurlijk, de regeringsmeerderheid, de vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie – en dat heb ik president Déby heel duidelijk te kennen gegeven – de vertegenwoordiger van de gewapende rebellen, maar ook – en ik hoop dat iedereen mij hierin steunt – de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenve ...[+++]

Plusieurs d'entre vous sont intervenus dans la même ligne des propos que j'avais tenus au cours de mon intervention initiale, à savoir que, plus que jamais, nous plaidons avec force pour un dialogue inclusif qui réunirait toutes les parties, bien entendu le gouvernement, la majorité gouvernementale, les représentants de l'opposition, y compris – et je l'ai dit clairement au Président Déby – le représentant des rebelles armés, mais aussi – et j'aimerais avoir peut-être le soutien de tout le monde sur cette question – les représentants de la société civile, parce que ceux-là sont très absents et je ne sens dans aucun des autres camps une v ...[+++]


Het toekomstig visserijbeleid kan alleen maar een succes worden als we de vertegenwoordigers van de bedrijfstakken die indirect op de visserij zijn aangewezen en de vissers zelf erbij betrekken. Dat is een essentieel onderdeel van het GVB.

L'intégration des acteurs opérant dans des secteurs liés à la pêche dans les processus décisionnels et le soutien aux pêcheurs sont deux conditions au succès de toute future politique de la pêche et constituent des éléments essentiels de la PCP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken' ->

Date index: 2022-06-02
w