Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken " (Nederlands → Frans) :

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]


Europa moet reageren op het gevaar van het industrieel verval, het multinationale gebruik van ruimtetoepassingen aanmoedigen en de nieuwkomers erbij betrekken op grond van hun competentie.

L'Europe doit réagir face au danger de déclin industriel, encourager l'usage multinational des applications spatiales et y impliquer les nouveaux entrants sur la base de leurs compétences.


Deze dialoog moet alle belanghebbende partijen erbij betrekken, waaronder ook de civiele maatschappij en de vertegenwoordigers van de democratische oppositie.

Il doit impliquer toutes les parties concernées, y compris la société civile et les représentants de l’opposition démocratique.


Europa moet reageren op het gevaar van het industrieel verval, het multinationale gebruik van ruimtetoepassingen aanmoedigen en de nieuwkomers erbij betrekken op grond van hun competentie.

L'Europe doit réagir face au danger de déclin industriel, encourager l'usage multinational des applications spatiales et y impliquer les nouveaux entrants sur la base de leurs compétences.


Wijst op het belang van een brede maatschappelijke consensus over dergelijk meetinstrument en pleit er dan ook voor zoveel mogelijk maatschappelijke groeperingen of hun vertegenwoordigers te betrekken bij de selectie en ontwikkeling van indicatoren voor duurzame ontwikkeling in België;

Souligne qu'il importe qu'un tel instrument bénéficie d'un large consensus et invite dès lors à associer un maximum de groupements sociaux ou de représentants de ceux-ci à la sélection et au développement d'indicateurs devant servir au développement durable en Belgique;


c) de uitvoerders van het project en de personen die erbij betrokken zijn in functie van hun bijdrage in de verschillende fasen;

c) les exécutants du projet et les personnes qui y sont associées en fonction de leur contribution dans les différentes phases ;


De doelstelling ervan was alle actoren erbij te betrekken, ook de vertegenwoordigers van de betrokken economische sectoren.

Son objectif était d'impliquer tous les acteurs, y compris les représentants des secteurs économiques concernés.


7° de vertegenwoordiger van de diensten van de Regering die de deelname kan voorstellen van elke andere vertegenwoordiger die hij nuttig acht erbij te betrekken.

7° du représentant des services du Gouvernement qui peut proposer la participation de tout autre représentant qu'il jugerait utile d'associer.


De partijen wensen erop te wijzen dat die ondertekening en verlenging gebeurden tijdens de uitoefening van hun wettelijke vertegenwoordiging van de werkgevers en hun werknemers, zoals bepaald in het algemeen kader van het overleg in België en meer bepaald bij de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, en dat het huidige systeem dan ook berust op een ruime consensus onder hen die rechtstreeks erbij zijn betrokken.

Les parties tiennent à souligner que cette conclusion et cette reconduction ont eu lieu dans l'exercice de leur mission représentative légale des employeurs et de leurs travailleurs, telle qu'elle est définie par le cadre général de la concertation en Belgique et plus particulièrement par la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et que le système actuel bénéficie donc depuis longtemps d'un large consensus auprès de ceux qu'il concerne directement.


2. Elke waarnemingspost zou daartoe alle betrokken bedrijfs- en beroepssectoren, de betrokken overheidsdiensten en de burgers, waaronder de vertegenwoordigers van het verenigingsleven, met name van de consumenten erbij moeten betrekken.

2. Chaque observatoire devrait associer l'ensemble des secteurs professionnels concernés, les administrations publiques intéressées et les citoyens, dont les représentants de mouvements associatifs, particulièrement de consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken' ->

Date index: 2024-12-19
w