Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag daarover gisteren goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Als uit de evaluatie blijkt dat de beheersmaatregelen die in het goedgekeurde beheersplan zijn opgenomen, onvoldoende uitgevoerd werden of niet geschikt zijn om de beheerdoelstellingen te halen, nemen het agentschap en het Agentschap voor Natuur en Bos daarover samen een beslissing binnen zestig kalenderdagen, te rekenen vanaf de dag na de ontvangst van het verslag.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation que les mesures de gestion qui sont reprises dans le plan de gestion approuvé sont insuffisamment exécutées ou ne sont pas aptes à atteindre les objectifs de gestion, l'agence et l'Agence de la Nature et des Forêts prennent conjointement une décision à ce sujet dans un délai de soixante jours calendaires, qui prend cours le jour après la réception du rapport.


Als de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar niet worden goedgekeurd of geen kwijting, vermeld in artikel 26, § 1, wordt verleend, bezorgen de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, daarover een bijzonder verslag aan de Vlaamse Regering.

Si les documents mentionnés à l'article 21, alinéa 1, et le compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable ne sont pas approuvés et qu'une décharge, telle que visée à l'article 26, § 1, n'est pas accordée, le Ministre et le Ministre flamand de des finances et du budget présentent un rapport spécial à cet effet au Gouvernement flamand.


Als uit de evaluatie blijkt dat de beheersmaatregelen die zijn opgenomen in het goedgekeurde beheersplan onvoldoende uitgevoerd zijn of niet geschikt zijn om de beheersdoelstellingen te halen, neemt het agentschap een beslissing daarover binnen een termijn van negentig dagen, die ingaat op de dag na de ontvangst van het verslag.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation que les mesures de gestion qui sont reprises dans le plan de gestion approuvé sont insuffisamment exécutées ou ne sont pas aptes à atteindre les objectifs de gestion, l'agence prend une décision à ce sujet dans un délai de quatre-vingt-dix jours, qui prend cours le jour après la réception du rapport.


Als het aan het verslag van de heer Maňka ligt dan krijgen de afgevaardigden van het Europees Parlement dit jaar maandelijks 1 500 euro extra en als het aan het gisteren goedgekeurde verslag van mevrouw Helga Trüpel ligt, komt daar nog eens 1 500 euro per maand bovenop.

D’après le rapport Maňka, les députés devraient recevoir, cette année, 1 500 euros par mois en plus des 1 500 euros par mois prévus par le rapport Helga Trüpel, qui a été adopté hier.


Als de boekhoudkundige staat vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, niet wordt goedgekeurd, dan zullen de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting daarover een bijzonder verslag bezorgen aan de Vlaamse Regering.

Lorsque l'état comptable visé à l'article 2, § 1, premier alinéa, 1°, n'a pas été approuvé, le Ministre et le Ministre flamand, compétent pour les finances et le budget, transmettront un rapport particulier au Gouvernement flamand.


We hebben hier gisteren nog een verslag goedgekeurd over de dialoog met de burger in Europa.

Nous avons approuvé hier un autre rapport sur le dialogue avec les citoyens européens.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Parlement er even op willen op willen wijzen dat er gisteren een vergadering van de coördinatoren heeft plaatsgevonden en dat de coördinatoren van alle partijen, en ook het voorzitterschap van de commissie, hebben bevestigd dat het amendement dat net is voorgelezen inderdaad was goedgekeurd, maar dat het door een redactionele fout niet in het verslag is opgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaite simplement informer l’Assemblée qu’une réunion des coordinateurs a eu lieu hier, au cours de laquelle les coordinateurs de tous les partis, en ce compris les présidents de commission, ont confirmé que l’amendement qui vient d’être lu avait été accepté, mais qu’à cause d’une erreur, il n’avait pas été inclus dans le rapport.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij het verzoek van de heer Tannock om het debat over het verslag betreffende de financiering van de Palestijnse Autoriteit dat gisteren in de working group goedgekeurd is, op de agenda te zetten.

- (IT) Monsieur le Président, je m’associe à la demande de M. Tannock d’ajouter à l’ordre du jour le débat sur le rapport relatif au financement de l’Autorité palestinienne, adopté hier par le groupe de travail.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dan kom ik nu bij de inhoud van dit verslag, waarmee in feite het verslag waarvan ik de rapporteur was en dat in de commissie is goedgekeurd, in de plenaire vergadering wordt behandeld. Ik wil daarover drie opmerkingen maken. In de eerste plaats wordt in dit verslag de inzet geprezen waarmee commissaris ...[+++]

Quant au fond, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce rapport qui, en réalité, amène, en quelque sorte, devant la plénière le rapport pour lequel j’avais été nommé rapporteur, adopté en commission, mérite trois remarques: avant tout, ce document salue l’engagement dont le commissaire Monti et la Commission ont fait preuve dans la mise en œuvre d’un programme important de réformes législatives et organisationnelles au sein de la direction générale de la concurrence.


De commissie heeft dat voorstel vorige week aangenomen en heeft het verslag daarover gisteren goedgekeurd.

La commission a adopté cette proposition la semaine dernière et a approuvé hier le rapport à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag daarover gisteren goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-04
w