Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende kanten werd gewezen " (Nederlands → Frans) :

Van verschillende kanten werd gewezen op het risico van een veroordeling door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens indien het Hof van Cassatie het dossier-Dutroux niet aan onderzoeksrechter Connerotte zou onttrekken.

Plusieurs personnes ont souligné le risque d'une condamnation par la Cour européenne des droits de l'homme si la Cour de cassation n'avait pas dessaisi le juge d'instruction Connerotte du dossier Dutroux.


Van verschillende kanten werd gewezen op het risico van een veroordeling door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens indien het Hof van Cassatie het dossier-Dutroux niet aan onderzoeksrechter Connerotte zou onttrekken.

Plusieurs personnes ont souligné le risque d'une condamnation par la Cour européenne des droits de l'homme si la Cour de cassation n'avait pas dessaisi le juge d'instruction Connerotte du dossier Dutroux.


Via verschillende kanalen werd mij echter gewezen op een probleem bij de bedeling van lokale periodieken.

J'ai cependant appris par différents canaux que la distribution de périodiques locaux posait problème.


121. uit zijn bezorgdheid over de tekortkomingen van de richtlijn gegevensbewaring waarop werd gewezen in het verslag van de Commissie en door de EDPS, verschillende nationale parlementen en de constitutionele hoven van verschillende lidstaten die deze ongrondwettelijk hebben verklaard; benadrukt dat het nodig is de richtlijn gegevensbewaring te herzien of op zijn minst alternatieven voor gegevensbewaring te onderzoeken, zoals versnelde bewaring en gerichte verzameling van verkeersgegevens;

121. exprime son inquiétude quant aux insuffisances de la directive sur la conservation des données, relevées par le rapport d’évaluation de la Commission, le Contrôleur européen de la protection des données, plusieurs parlements nationaux et les tribunaux constitutionnels de plusieurs États membres, qui ont déclaré cette directive anticonstitutionnelle; insiste sur la nécessité de réviser cette directive ou, à tout le moins, d’explorer des solutions de substitution à la conservation des données, comme la conservation rapide et la collecte ciblée des données relatives au trafic;


In een studie die hierover werd uitgevoerd door het UNHCR wordt gewezen op de diverse aanpak van deze procedures in de verschillende gerechtelijke arrondissementen in ons land.

Dans une étude consacrée à cette procédure, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pointe la gestion différente de cette procédure en fonction des arrondissements judiciaires.


Men moet niet uit de regio afkomstig zijn, waar terecht door de commissaris op werd gewezen, om de problemen te begrijpen waarmee het gebied te maken heeft: migratie, mensensmokkel door de maffia, wat jammer genoeg niet in de ontwerpresolutie wordt genoemd, drugs, de economische kloof tussen de twee kanten van het Middellandse Zeegebied, en natuurlijk het radicale islamitische fundamentalisme, waarbij het om een van de grootste zwarte gaten in de internationale politiek gaat.

Inutile d’être originaire de cette région pour comprendre, comme l’a à juste titre indiqué la Commissaire, les principaux problèmes qu’elle rencontre: la migration, les mafias et leurs trafics d’êtres humains, un problème dont la proposition de résolution ne parle malheureusement pas, les stupéfiants, l’écart économique entre les deux rives de la Méditerranée et, bien sûr, le fondamentalisme islamique radical, l’un des plus grands fléaux de la politique internationale.


Toen moord van verschillende kanten werd uitgeroepen tot officieel regeringsdogma, hebben wij niet gereageerd.

Lorsqu’il est devenu clair, de sources diverses, que la ligne officielle du gouvernement était des assassinats, nous n’avons pas réagi.


Tijdens verschillende internationale ontmoetingen, zoals de conferentie van Kaïro over bevolking en ontwikkeling in 1994 of de vrouwenconferentie van Peking in 1995 werd gewezen op de noodzaak steeds meer aandacht te besteden aan de genderimpact en de daarmee gepaard gaande specifieke sociale omstandigheden op de gezondheid.

Plusieurs rencontres internationales, comme par exemple la conférence du Caire en 1994 sur la population et le développement ou la conférence de Beijing sur les femmes en 1995, ont mis en lumière la nécessité d'analyser plus avant l'impact du genre et des conditions sociales spécifiques qui y sont liées sur la santé.


Onlangs werd er van verschillende kanten opnieuw toe opgeroepen om de zittingen van de Raad toegankelijk te maken voor het publiek, met name door een aantal Britse EP-leden van verschillende fracties, in een schriftelijke verklaring waarin de Raad werd verzocht bij zijn wetgevingswerkzaamheden de beginselen van openbaarheid en transparantie toe te passen.

Récemment, il y a eu un regain de demandes en faveur de l'ouverture des réunions du Conseil au public, notamment de la part d'un certain nombre de députés britanniques au Parlement européen, issus de différents partis politiques, dans une déclaration écrite invitant le Conseil à appliquer les principes d'ouverture et de transparence à ses travaux législatifs.


Al verschillende maanden werd gewezen op het feit dat de huidige maatregelen voor de behandeling van de voorwaardelijk in vrijheid gestelden niet aangepast zijn.

Depuis plusieurs mois, on a souligné l'inadaptation des mesures actuelles pour le traitement des libérés conditionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende kanten werd gewezen' ->

Date index: 2024-02-15
w