Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermijden ­ dezelfde formulering hanteren » (Néerlandais → Français) :

De senator wil ­ om alle misverstanden te vermijden ­ dezelfde formulering hanteren als die in het derde lid is gebruikt met betrekking tot de verstevigingswerken.

Le sénateur veut ­ pour lever toute ambiguïté ­ utiliser la même formulation qu'à l'alinéa 3 relatif aux travaux de renforcement.


De senator wil ­ om alle misverstanden te vermijden ­ dezelfde formulering hanteren als die in het derde lid is gebruikt met betrekking tot de verstevigingswerken.

Le sénateur veut ­ pour lever toute ambiguïté ­ utiliser la même formulation qu'à l'alinéa 3 relatif aux travaux de renforcement.


Om dezelfde reden hanteren we de formule van het kort geding.

C'est pour les mêmes raisons que nous recourons à la formule du référé.


Om dezelfde reden hanteren we de formule van het kort geding.

C'est pour les mêmes raisons que nous recourons à la formule du référé.


Om dezelfde reden hanteren we de formule van het kort geding.

C'est pour les mêmes raisons que nous recourons à la formule du référé.


Om evenwel te vermijden dat kredietgevers zouden concurreren op basis van notariskosten die dezelfde zijn ongeacht de kredietgever wordt er voor geopteerd om de maximale kosten te hanteren die de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat (KFBN) bekend maakt.

Pour éviter cependant que les prêteurs ne se fassent concurrence sur la base des frais de notaire qui sont les mêmes indépendamment du prêteur, on a opté pour appliquer les frais maxima publiés par la Fédération Royale du Notariat Belge (KFBN).


50. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidst ...[+++]

50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


50. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidst ...[+++]

50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


49. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidst ...[+++]

49. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


Openheid is vooral belangrijk in landen die tientallen jaren lang zijn beheerst door eenpartijstelsels, om zelfs maar de schijn te vermijden dat de regeringspartijen dezelfde praktijken hanteren voor beheer en toekenning van middelen als die ene partij van destijds.

L’ouverture revêt une importance particulière dans les pays qui ont été dirigés pendant de longues décennies par un système de parti unique afin d’éviter que, fût-ce en apparence, les partis au pouvoir perpétuent les pratiques de gestion et d’attribution des ressources du parti unique d’autrefois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden ­ dezelfde formulering hanteren' ->

Date index: 2022-09-02
w