Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
De juiste maat porties maken
Meetstandaard
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Paniekstoornis met agorafobie
Porties van normaal formaat maken
SCM
SKM
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Standaard
Standaard formaat porties maken
Standaard kartondoos
Standaard kartonnen doos
Standaard kostenmodel
Standaard-ijkmaat
Standaardkostenmodel
Standaardoplossing
Te vermijden dosis
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "standaard te vermijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


meetstandaard | standaard | standaard-ijkmaat | standaardoplossing

étalon


standaard kartondoos | standaard kartonnen doos

boîte en carton compact standardisée


SCM (nom neutre) | SKM (nom neutre) | standaardkostenmodel (nom neutre) | standaard kostenmodel (nom neutre)

modèle des couts standards | méthode des couts standardisés | SCM


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidstaten als in de EU-lidstaten;

50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


50. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidstaten als in de EU-lidstaten;

50. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


49. verzoekt meer consistentie van de Europese Unie op het gebied van de bescherming van minderheden; is er stellig van overtuigd dat alle lidstaten en kandidaat-lidstaten aan dezelfde beginselen en criteria dienen te voldoen om het hanteren van een dubbele standaard te vermijden; vraagt daarom de instelling van een doeltreffend mechanisme voor het controleren en waarborgen van de grondrechten van alle soorten minderheden, zowel in de kandidaat-lidstaten als in de EU-lidstaten;

49. réclame plus de cohérence de la part de l'Union dans le domaine de la protection des minorités; est fermement convaincu que tous les États membres, ainsi que les pays candidats, devraient être liés par les mêmes principes et critères afin d'éviter d'appliquer une politique de deux poids, deux mesures; demande dès lors la mise en place d'un mécanisme efficace pour contrôler et garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les minorités, tant dans les pays candidats que dans les États membres de l'Union;


ervoor te zorgen dat de Commissie de bestaande mechanismen ten volle benut en objectieve evaluaties en onderzoeken instelt en inbreukprocedures inleidt indien hiertoe voldoende redenen bestaan, om zo het hanteren van een dubbele standaard te vermijden, telkens wanneer een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van het EU-recht de in het Handvest vervatte rechten schendt;

veiller à ce que la Commission fasse plein usage des mécanismes existants, lance des analyses et des enquêtes objectives et entame des procédures d'infraction lorsqu'elles sont fondées, en évitant ainsi d'appliquer une politique de «deux poids, deux mesures» lorsqu'un État membre enfreint les droits inscrits dans la charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) ervoor te zorgen dat de Commissie de bestaande mechanismen ten volle benut en objectieve evaluaties en onderzoeken instelt en inbreukprocedures inleidt indien hiertoe voldoende redenen bestaan, om zo het hanteren van een dubbele standaard te vermijden, telkens wanneer een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van het EU-recht de in het Handvest vervatte rechten schendt;

(i) veiller à ce que la Commission fasse plein usage des mécanismes existants, lance des analyses et des enquêtes objectives et entame des procédures d'infraction lorsqu'elles sont fondées, en évitant ainsi d'appliquer une politique de "deux poids, deux mesures" lorsqu'un État membre enfreint les droits inscrits dans la charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union;


Het Continental Europe Operation Handbook van ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) inzake noodhandelingen (P5 - Policy 5 : Emergency Operations, Part B. System Defence plan) (14) bepaalt het volgende als standaard die bindend is voor de transmissienetbeheerder : " B - S6.4.1 Automatische afnamevermindering bij te lage frequentie B - S6.4.1.1 Capaciteit om de afname te verminderen Voor het geval er een belangrijke frequentieval zou zijn, moeten er automatische systemen voor afnamevermindering in functie van de frequentieval worden geïnstalleerd; dit met het oog op het ...[+++]

Le Continental Europe Operation Handbook d'ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) en matière de procédures opérationnelles d'urgence (P5 - Policy 5 : Emergency Operations, Part B. System Defence plan) (14) énonce la norme contraignante suivante pour le gestionnaire du réseau de transport : « B - S6.4.1 Réduction automatique des prélèvements en cas de fréquence trop basse B - S6.4.1.1 Capacité de réduction des prélèvements Pour le cas où il se produirait une chute importante de la fréquence, il faut installer des systèmes automatiques de réduction des prélèvements en fonction de la chute de la fréquenc ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het koninklijk besluit het model van het standaard medisch getuigschrift bevat dat wordt opgelegd door het nieuwe artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, ingevoegd door de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad , 31 december 2010, titel 17, hoofdstuk 1, artikel 187), en dat het noodzakelijk is, om iedere rechtsonzekerheid te vermijden, dat het ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal contient le modèle d'attestation médicale type imposé par le nouvel article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, inséré par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge, 31 décembre 2010, titre 17, chapitre 1, article 187), et qu'il est nécessaire, afin d'éviter toute insécurité juridique, que l'arrêté royal entre en vigueur le plus vite que possible.


Om de verwarring en de vergelijkingen tussen verschillende internationale standaarden te vermijden, zou België kiezen voor één enkele gemeenschappelijke internationale standaard met de mogelijkheid te opteren voor andere meer passende standaarden aan de hand van een rechtvaardiging.

Pour éviter la confusion et les comparaisons entre différents standards internationaux, la Belgique privilégie le choix d'un seul standard international commun en laissant la possibilité d'opter pour d'autres standards plus appropriés avec justification.


Om gelijkaardige situaties in de toekomst te vermijden, zei de Commissie dat ze het aantal standaard contracten zou reduceren en vereenvoudigen (0114/2002/ADB)

Afin d'éviter de telles situations dans le futur, elle déclara qu'elle réduirait le nombre de contrats type et les simplifierait (0114/2002/ADB)


In beide gevallen kan het niet-naleven van de algemene procedures voor hygiëne en/of het gebruik van onjuist ontsmet of gesteriliseerd materiaal leiden tot een besmetting; - men door het nemen van «standaard»-voorzorgsmaatregelen en de aanwending van materiaal voor eenmalig gebruik het risico van virale overdracht tot een minimum beperkt; - bijzondere maatregelen voor ontsmetting en sterilisatie noodzakelijk zijn om de overdracht van infectieuze agentia te vermijden of te beperken en dat deze toegepast moeten worden op het materiaal dat een aantasting van de huid teweegbrengt die toevallig is of eigen aan de handeling.

Dans ces deux cas, le non-respect des procédures d'hygiène générale et/ou l'utilisation de matériel non correctement désinfecté ou stérilisé peuvent entraîner une contamination; - que la mise en oeuvre des précautions «standard» et l'utilisation de matériel à usage unique minimisent le risque de transmission virale; - que des mesures particulières de désinfection et de stérilisation sont nécessaires pour éviter ou limiter la transmission d'agents infectieux et doivent s'appliquer aux dispositifs entraînant une effraction cutanée, liée à l'acte ou accidentelle lor ...[+++]


w