Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde praktijken hanteren " (Nederlands → Frans) :

3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;

3. estime toutefois, compte tenu de l'attachement de l'Union à la subsidiarité, que les partis politiques régionaux qui participent aux élections européennes devraient suivre la même pratique et que les autorités régionales devraient être encouragées à utiliser des langues régionales officiellement reconnues dans ce contexte;


3. is tegelijkertijd van mening dat, gezien de waarde die de Unie hecht aan het subsidiariteitsbeginsel, regionale politieke partijen die aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen dezelfde praktijken zouden moeten hanteren en dat de regionale autoriteiten moeten worden aangemoedigd om in dat kader officieel erkende regionale talen te gebruiken;

3. estime toutefois, compte tenu de l'attachement de l'Union à la subsidiarité, que les partis politiques régionaux qui participent aux élections européennes devraient suivre la même pratique et que les autorités régionales devraient être encouragées à utiliser des langues régionales officiellement reconnues dans ce contexte;


Het Commissievoorstel lijkt evenwichtig en dient dezelfde doelstelling als het vernietigde besluit: samenbrenging van de bestaande bepalingen van het EU- en het internationaal recht in één rechtsinstrument, om een einde te maken aan de verschillende interpretaties van het internationaal recht die de lidstaten hanteren en aan de uiteenlopende praktijken van de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de door Frontex gecoördineerde operaties op zee efficiënt verlopen.

La proposition de la Commission semble équilibrée et poursuit le même objectif que celui visé par la décision annulée, à savoir intégrer, au sein d'un seul et même instrument juridique, les dispositions en vigueur du droit de l'Union et du droit international, dans l'intention de remédier aux interprétations divergentes du droit international retenues par les États membres et à la disparité des pratiques, afin de garantir l'efficacité des opérations en mer coordonnées par Frontex.


Openheid is vooral belangrijk in landen die tientallen jaren lang zijn beheerst door eenpartijstelsels, om zelfs maar de schijn te vermijden dat de regeringspartijen dezelfde praktijken hanteren voor beheer en toekenning van middelen als die ene partij van destijds.

L’ouverture revêt une importance particulière dans les pays qui ont été dirigés pendant de longues décennies par un système de parti unique afin d’éviter que, fût-ce en apparence, les partis au pouvoir perpétuent les pratiques de gestion et d’attribution des ressources du parti unique d’autrefois.


1. a) Welke criteria dient een politieagent in dergelijke situaties bij de keuze van een depannagedienst te hanteren ? b) Gelden op dat stuk dezelfde richtlijnen en praktijken bij de rijkswacht en de gemeentepolitie?

1. a) Quels sont les critères à respecter par un policier appelé à intervenir dans ce type de situation lorsqu'il y a à choisir entre divers services de dépannage? b) Y a-t-il en la matière identité des directives et des pratiques à la gendarmerie et à la police communale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde praktijken hanteren' ->

Date index: 2024-06-06
w