Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder deelde hij mede » (Néerlandais → Français) :

Indien de aangeslotene nagelaten heeft zijn keuze geldig mede te delen aan Ethias binnen de voornoemde termijn, wordt hij verondersteld gekozen te hebben, bij de beëindiging van zijn arbeidscontract, voor de instandhouding van de verzekering zonder enige verdere premiebetaling.

A défaut pour l'affilié d'avoir notifié valablement son choix dans les délais précités, il sera censé avoir opté, dès l'expiration du contrat de travail, pour le maintien de ses réserves acquises auprès d'Ethias sans modification de l'engagement de pension.


Wanneer de CCSP andere doelen stelt voor de verwerking van de persoonsgegevens (zoals gerichte marketing) die verder gaan dan de doelen die met de gebruikers zijn overeengekomen dan is hij mede verantwoordelijke van de verwerking in de zin van de privacywet die hij alsdan gehouden is na te leven.

Lorsque le FCCS poursuit d’autres objectifs pour le traitement des données personnelles (tel que le marketing ciblé) qui vont plus loin que ceux convenus avec les utilisateurs, il est alors co-responsable du traitement au sens de loi sur la protection de la vie privée qu’il est tenu de respecter.


Bovendien deelde hij de Commissie mede dat veel winkels op luchthavens hun winkel- en horecaprijzen afstemmen op de prijzen van winkels in het centrum.

En outre, il a informé la Commission que de nombreux magasins des aéroports comparent les prix de leurs détaillants et fournisseurs à ceux des magasins en ville.


De heer Brunmayr wees er verder op dat de Raad thans over een functionerend register van alle documenten in overeenstemming met Verordening 1049/2001 beschikt en dat in 2001 het register reeds 300.000 maal bezocht is - waarbij het bedrijfsleven en adviesbureaus de belangrijkste klanten waren (de uitvoerige tabel aan het eind van dit document bevat dienaangaande details). Bovendien deelde hij de commissieleden mee dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad, de heer de Boissieu, alle ambtenaren had opge ...[+++]

M. Brunmayr a insisté sur le fait que le Conseil dispose désormais d'un registre de tous les documents, en état de fonctionnement, conformément au règlement 1049/2001, et il a indiqué que ce registre avait été consulté 300 000 fois en 2001, principalement par le secteur de l'industrie et des firmes de consultants (On trouvera en fin de rapport des tableaux détaillés à ce sujet). Il a précisé en outre que M. de Boissieu, secrétaire général adjoint du Conseil, avait donné instruction à tous les fonctionnaires de se conformer aux recommandations du Médiateur à la suite de la plainte de "Statewatch".


Op 17 januari 1997 deelde hij mede dat het voorstel ook nog voor advies naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking verwezen was.

Au cours de la séance du 17 janvier 1997, il a annoncé qu'il avait aussi renvoyé ce document, pour avis, à la commission du développement et de la coopération.


Op 29 april 1998 deelde hij mede dat de Begrotingscommissie eveneens gemachtigd was advies uit te brengen.

Au cours de la séance du 29 avril 1998, il a annoncé que la commission des budgets avait également été autorisée à émettre un avis.


Hij deelde mij mede dat het telecommunicatiegeheim zeer streng beschermd wordt en dat bijgevolg het vrijgeven van die informatie zonder toestemming van de betrokkenen in strijd is met het artikel 109ter D van de wet van 21 maart 1991 (cf. artikelen 77, 78 en 83 van de wet van 19 december 1997, Belgisch Staatsblad van 30 december 1997 en ook de schriftelijke vraag nr. 1145 van de heer Standaerd van 15 september 1994, Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 131, 1994-1995, blz. 13627 en volgende).

Il m'a fait savoir que le secret des télécommunications est rigoureusement protégé et que, par conséquent, la communication de ces informations sans le consentement des intéressés est contraire à l'article 109ter D de la loi du 21 mars 1991 (cf. articles 77, 78 et 83 de la loi du 19 décembre 1997, Moniteur belge du 30 décembre 1997 et question écrite nº 1145 de M. Standaerd du 15 septembre 1994, Questions et Réponses , Chambre, nº 131, 1994-1995, pp. 13627 et suivantes).


In februari 1998 deelde hij de commissie mede dat hij ernaar streeft het Europees Parlement bij dit proces te betrekken.

Il a indiqué à la commission en février 1998 qu'il s'efforçait d'associer le Parlement européen à ce processus.


Verder deelde hij mede dat de Commissie uitvoering en afdwinging van de etiketteringsregels onderzoekt en "voorstellen zal formuleren om de bestaande maatregelen, waar nodig, te versterken".

Il a poursuivi en annonçant que la Commission examinait actuellement dans quelle mesure la législation sur l'étiquetage était mise en vigueur et appliquée et que s'il y avait lieu elle soumettrait des propositions visant à renforcer les mesures existantes.


De eerste minister deelde mede dat hij voorlopig niet kon komen.

Toujours est-il que le premier ministre a annoncé qu'il ne viendrait pas de sitôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder deelde hij mede' ->

Date index: 2021-11-05
w