Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelde hij mede " (Nederlands → Frans) :

Bovendien deelde hij de Commissie mede dat veel winkels op luchthavens hun winkel- en horecaprijzen afstemmen op de prijzen van winkels in het centrum.

En outre, il a informé la Commission que de nombreux magasins des aéroports comparent les prix de leurs détaillants et fournisseurs à ceux des magasins en ville.


Op 17 januari 1997 deelde hij mede dat het voorstel ook nog voor advies naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking verwezen was.

Au cours de la séance du 17 janvier 1997, il a annoncé qu'il avait aussi renvoyé ce document, pour avis, à la commission du développement et de la coopération.


Op 29 april 1998 deelde hij mede dat de Begrotingscommissie eveneens gemachtigd was advies uit te brengen.

Au cours de la séance du 29 avril 1998, il a annoncé que la commission des budgets avait également été autorisée à émettre un avis.


Hij deelde mij mede dat het telecommunicatiegeheim zeer streng beschermd wordt en dat bijgevolg het vrijgeven van die informatie zonder toestemming van de betrokkenen in strijd is met het artikel 109ter D van de wet van 21 maart 1991 (cf. artikelen 77, 78 en 83 van de wet van 19 december 1997, Belgisch Staatsblad van 30 december 1997 en ook de schriftelijke vraag nr. 1145 van de heer Standaerd van 15 september 1994, Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 131, 1994-1995, blz. 13627 en volgende).

Il m'a fait savoir que le secret des télécommunications est rigoureusement protégé et que, par conséquent, la communication de ces informations sans le consentement des intéressés est contraire à l'article 109ter D de la loi du 21 mars 1991 (cf. articles 77, 78 et 83 de la loi du 19 décembre 1997, Moniteur belge du 30 décembre 1997 et question écrite nº 1145 de M. Standaerd du 15 septembre 1994, Questions et Réponses , Chambre, nº 131, 1994-1995, pp. 13627 et suivantes).


In februari 1998 deelde hij de commissie mede dat hij ernaar streeft het Europees Parlement bij dit proces te betrekken.

Il a indiqué à la commission en février 1998 qu'il s'efforçait d'associer le Parlement européen à ce processus.


Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.


Verder deelde hij mede dat de Commissie uitvoering en afdwinging van de etiketteringsregels onderzoekt en "voorstellen zal formuleren om de bestaande maatregelen, waar nodig, te versterken".

Il a poursuivi en annonçant que la Commission examinait actuellement dans quelle mesure la législation sur l'étiquetage était mise en vigueur et appliquée et que s'il y avait lieu elle soumettrait des propositions visant à renforcer les mesures existantes.


Het Commissielid deelde ook mede dat hij zijn medewerkers gevraagd had naar aanleiding van het evaluatierapport de nodige maatregelen te nemen en hierbij rekening te houden met: - het door de Russische autoriteiten tot het Duitse voorzitterschap gerichte verzoek om materiaal en apparatuur, - de hulpaanbiedingen van de Lid-Staten, - andere, uit andere landen en van andere organisaties ontvangen hulpaanbiedigen.

Le Commissaire a également annoncé qu'il avait demandé à ses services de donner au rapport de la mission les suites qu'il convient, en tenant compte : - de la demande d'équipements faite par les autorités russes à la présidence allemande, - des propositions d'assistance faites par les Etats membres, - d'autres offres d'assistance faites par d'autres pays et organisations.


De spreker deelde verder mede dat hij voornemens is om in de komende herfst een Groenboek uit te brengen over de toekomstige vorm van het communautaire beleid op sociaal gebied.

M. Flynn a également manifesté son intention de publier, à l'automne prochain, un Livre vert sur l'orientation future de la politique communautaire dans le domaine social.


De eerste minister deelde mede dat hij voorlopig niet kon komen.

Toujours est-il que le premier ministre a annoncé qu'il ne viendrait pas de sitôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelde hij mede' ->

Date index: 2024-02-11
w