Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbaasd over de hevigheid waarmee sommigen dit " (Nederlands → Frans) :

Een lid is verbaasd over de vrijblijvendheid waarmee sommige politiediensten omspringen met verzoeken tot medewerking (cf. het voorbeeld van Hongarije).

Un membre s'étonne de la nonchalance avec laquelle certains services de police traitent les demandes de coopération (cf. l'exemple de la Hongrie).


Een ander lid is verbaasd over het gemak waarmee de lijst van de voor herziening vatbaar verklaarde artikelen in de Senaat, net zoals in de Kamer, zal worden goedgekeurd.

Un autre membre s'étonne de la facilité avec laquelle la liste des articles soumis à révision va être adoptée au Sénat, comme elle l'a été à la Chambre.


Ze is verbaasd over de snelheid waarmee de Kamer van volksvertegenwoordigers dergelijke delicate materie heeft afgehaspeld.

Elle s'étonne de la rapidité avec laquelle la Chambre des représentants a traité une matière aussi délicate.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het feit dat de heer Verhofstadt de spot dreef met de regering van Hare Majesteit toen hij zijn logica over het punt dat Groot-Brittannië meer geld en meer bevoegdheden aan de EU zou moeten geven met ons deelde, blijkt maar weer eens de uitgesproken minachting waarmee sommigen in dit Parlement neerkijken op het Verenigd Koninkrijk, zijn nationale regering en zijn burgers.

– (EN) Monsieur le Président, se moquer du gouvernement britannique comme M. Verhofstadt l’a fait en nous livrant son raisonnement selon lequel le Royaume-Uni devrait transférer plus d’argent et de pouvoir à l’UE est une nouvelle preuve du dédain palpable que d’aucuns dans cette Assemblée éprouvent envers le Royaume-Uni, son gouvernement et ses citoyens.


- Voorzitter, ik sta verbaasd over de lichtzinnigheid waarmee de linkerzijde in dit Parlement goochelt met termen als collectieve uitzettingen, terwijl het gaat om dossiers in Frankrijk die op individuele basis beoordeeld zijn en terwijl het gaat om mensen die een premie hebben ontvangen om vrijwillig terug te keren naar hun land van herkomst.

– (NL) Monsieur le Président, je suis stupéfait par la frivolité avec laquelle la gauche de cette Assemblée jongle avec des termes tels qu’«expulsions collectives», alors que nous parlons de dossiers en France, qui sont évalués sur une base individuelle, au cas par cas, et de personnes qui ont reçu une aide pour un retour volontaire dans leur pays d’origine.


De passie waarmee sommigen hebben gesproken over het belang van wat we met betrekking tot beleid doen voor de Arctische regio is uiterst belangrijk voor mij, wanneer ik verder ga met hetgeen we naar mijn mening in de toekomst zouden moeten doen.

La passion avec laquelle se sont exprimés les orateurs au sujet de l’importance de notre politique en Arctique est extrêmement importante pour moi, car je retiens les idées que nous devrions, selon moi, mettre en pratique à l’avenir.


Ik weet niet waarom sommigen van u verbaasd zijn over de woorden ‘sancties’ of ‘vereisten’.

Je ne sais pas pourquoi certains d’entre vous sont surpris par les mots «sanctions» ou «exigences».


Ik ben verbaasd over de gretigheid waarmee Sociaal-democraten en Groenen amendementen voorstellen die zijn gericht op het alsnog door de lidstaten laten aanvaarden van het statuut voor de parlementsleden, zonder eerst uit te spreken dat de daarin voorgestelde salarissen te hoog zijn.

Je suis étonné de l’ardeur avec laquelle les sociaux-démocrates et les verts introduisent des amendements visant à amener les États membres à accepter le statut des députés à ce stade, sans indiquer que les salaires mentionnés sont excessifs.


Ik ben verbaasd over de hevigheid waarmee sommigen dit ontwerp bekritiseren omdat het een betere garantie geeft aan de Vlaamse minderheid te Brussel.

Je m'étonne de la véhémence avec laquelle certains critiquent ce projet en ce qu'il prévoit une meilleure garantie pour la minorité numérique flamande à Bruxelles.


Hij sprak over de kwetsbaarheid van de democratie, over het gevaar van demagogie, over de simplismen waarmee sommigen de publieke opinie pogen te verleiden.

Il évoqua la vulnérabilité de la démocratie, les périls de la démagogie et les simplismes auxquels d'aucuns n'hésitent pas à recourir pour tenter de séduire l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbaasd over de hevigheid waarmee sommigen dit' ->

Date index: 2021-03-07
w