Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranderd dat ze bovenaan kwamen te staan " (Nederlands → Frans) :

Op de wachtlijst voor orgaantransplantaties werden in 2010 en 2011 gegevens van meer dan twintig patiënten in Göttingen zo veranderd dat ze bovenaan kwamen te staan en snel werden geopereerd.

En 2010 et 2011, les données de plus de vingt patients à Göttingen ont été à ce point modifiées qu'ils se sont retrouvés en début de liste et ont ainsi pu être opérés rapidement.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Als voorzitter van de Commissie heb ik mij ingezet om sociale prioriteiten bovenaan de agenda van Europa te zetten, waar ze horen te staan.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «En tant que président de la Commission, je me suis employé à replacer, comme il se doit, les priorités sociales au centre des travaux de l'Europe.


Begin jaren '90 kwamen mensenhandel en mensensmokkel bovenaan de politieke agenda te staan.

Au début des années 90, la traite et le trafic des êtres humains figuraient parmi les priorités de l'agenda politique.


Begin jaren '90 kwamen mensenhandel en mensensmokkel bovenaan de politieke agenda te staan.

Au début des années 90, la traite et le trafic des êtres humains figuraient parmi les priorités de l'agenda politique.


- De voordrachtsakte vermeldt de naam, de voornamen, de geboortedatum, het geslacht, het beroep, het identificatienummer bedoeld in artikel 2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en de hoofdverblijfplaats van de kandidaten en, in voorkomend geval, van de kiezers die hen voordragen en ze vermeldt eveneens het letterwoord of logo waarin is voorzien bij artikel 22bis, en dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan.

- L'acte de présentation indique le nom, les prénoms, la date de naissance, le sexe, la profession, le numéro d'identification visé à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques et la résidence principale des candidats et, le cas échéant, des électeurs qui les présentent ainsi que le sigle ou le logo prévu par l'article 22bis qui doit surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote.


Ze vermeldt eveneens het letterwoord, waarin is voorzien bij artikel 10 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, en dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan.

II mentionne également le sigle, prévu par l'article 10 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, qui doit surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote.


Mensen, zeevogels en waterzoogdieren behoren tot de eerstgetroffenen, omdat ze bovenaan de aquatische voedselketen staan waarin deze producten zich ophopen in dierlijke vetten.

Les hommes, les oiseaux marins et les mammifères aquatiques sont les cibles et les victimes de prédilection, parce qu'ils se trouvent à l'extrémité de la chaîne trophique aquatique dans laquelle entrent ces produits qui s'accumulent dans les graisses animales.


Rondom staan bovenaan de woorden CITTA DEL VATICANO, onderaan het jaartal 2002 en aan weerszijden de twaalf sterren van de Europese Unie, zes links en zes rechts.

Sur le pourtour, l'inscription CITTÀ DEL VATICANO se lit en haut, et le millésime 2002 en bas, tandis que les douze étoiles apparaissent sur les côtés, six à gauche et six à droite.


Ten eerste zijn er landen als Turkije en Slowakije, die bovenaan de rangschikking staan als gevolg van hun relatief zwakke economie waardoor ze per persoon minder grondstoffen gebruiken en minder uitstoot produceren.

Premièrement, des pays comme la Turquie et la Slovaquie, situés vers le haut du classement en raison de leur économie relativement faible qui entraîne une infériorité de leur utilisation des ressources et émissions par personne.


Toch geldt ze alleen voor personen die na 1 april 2004 op invaliditeit kwamen te staan en die beneden het maximumbedrag bleven.

Elle ne vaut toutefois que pour les personnes qui sont devenues invalides après le 1 avril 2004 et qui restent sous le montant maximal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderd dat ze bovenaan kwamen te staan' ->

Date index: 2022-08-09
w