Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veertig jaar geen vrede krijgen " (Nederlands → Frans) :

Zo geeft hij aan dat : « iemand die voor de tweede keer een poging tot moord pleegt, van de correctionele rechter veertig jaar cel kan krijgen, maar van het assisenhof maar dertig jaar» (1)

Il note ainsi que « quiconque commet une deuxième tentative de meurtre peut être condamné à une peine d'emprisonnement de quarante ans par le juge correctionnel, alors qu'il n'encourt que trente ans au maximum s'il est condamné par la cour d'assises» (traduction) (1)


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, toen de Palestina-delegatie in november de katholieke bisschop Michel Sabah ontmoette, zei hij duidelijk dat we de komende veertig jaar geen vrede krijgen in het Midden-Oosten als er geen rechtvaardige vrede in Israël/Palestina wordt bereikt met een daadwerkelijke Palestijnse staat binnen kaders die beantwoorden aan de grenzen van vóór 1967 en niet aan de enclaves van Sharon.

- (DA) Monsieur le Président, quand la délégation pour la Palestine a rencontré en novembre l’évêque catholique Michel Sabah, celui-ci a déclaré clairement que nous n’obtiendrions pas la paix au Moyen-Orient pendant les 40 prochaines années si une paix juste, impliquant un véritable État palestinien délimité par les frontières d’avant 1967 et non par les enclaves de Sharon, n’était pas établie en Israël/Palestine.


De Oekraïners zijn honderden jaren lang beroofd geweest van hun eigen land. Dat kan men op geen enkele manier vergelijken met de Baltische landen, gedurende veertig jaar geen soevereine natie waren.

Auparavant, pendant des centaines d’années, les Ukrainiens ont été privés de leur propre État et la situation de ce pays est radicalement différente de celle des pays baltes, qui ont perdu leur statut d’État pendant quarante ans.


In Finland hebben wij in veertig jaar geen enkel probleem met de aanvoer van gas gehad.

En Finlande, nous n’avons jamais connu le moindre problème d’approvisionnement en gaz en quarante ans.


18. roept de internationale gemeenschap op de Top van Johannesburg op de middelen en de infrastructuur ter beschikking te stellen om een basisvoorziening van duurzame energie te verzekeren voor twee miljard mensen die de komende tien jaar geen toegang krijgen tot het net, en tot een overeenkomst te komen over een internationaal initiatief voor een energie-efficiëntienorm, door middel van de introductie van duurzame systemen waarbij voorrang wordt gegeven aan hernieuwbare bronnen en efficiënt energiegebruik;

18. invite la communauté internationale, lors du Sommet de Johannesburg, à mettre à disposition les moyens financiers et les infrastructures permettant d'offrir, d'ici dix ans, des services énergétiques de base durables aux deux milliards de personnes qui n'ont pas accès au réseau électrique, et à convenir d'une initiative en vue de la définition d'une norme internationale en matière d'efficacité énergétique, en mettant en place des systèmes durables qui accordent la priorité aux énergies renouvelables ainsi qu'à une utilisation efficace de l'énergie;


17. roept de internationale gemeenschap op de WSSD-top op de middelen en de infrastructuur ter beschikking te stellen om een basisvoorziening van duurzame energie te verzekeren voor twee miljard mensen die de komende tien jaar geen toegang krijgen tot het net, en tot een overeenkomst te komen over een internationaal initiatief voor een energie-efficiëntienorm, door middel van de introductie van duurzame systemen waarbij voorrang wordt gegeven aan hernieuwbare bronnen en efficiënt energiegebruik;

17. invite la communauté internationale, lors du sommet mondial sur le développement durable, à mettre à disposition les moyens financiers et les infrastructures permettant d'offrir, d'ici dix ans, des services énergétiques de base durables aux deux milliards de personnes qui n'ont pas accès au réseau électrique, et à convenir d'une initiative en vue de la définition d'une norme internationale en matière d'efficacité énergétique, en mettant en place des systèmes durables qui accordent la priorité aux énergies renouvelables ainsi qu'à une utilisation efficace de l'énergie;


Op 22 november 2005 werd tussen beide ministeries een nieuw protocolakkoord ondertekend dat 250 militairen die ouder zijn dan veertig jaar inschakelt bij de administratieve en logistieke taken van de lokale politie om meer blauw op straat te krijgen.

En novembre 2005, ces deux ministères ont signé un nouveau protocole d'accord relatif à l'affectation de 250 militaires âgés de plus de quarante ans à des tâches administratives et logistiques de la police locale afin de pouvoir renforcer la présence policière dans les rues.


Door de stopzetting van de financiering van het daderproject Time Out zullen in januari 2007 veertig mensen geen hulp meer krijgen.

En cessant le financement du projet Time Out, on arrête à partir de janvier 2007 l'aide donnée à quarante personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertig jaar geen vrede krijgen' ->

Date index: 2021-07-05
w