Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Krijgen
Op straat leven
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen

Vertaling van "straat te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

sans-abrisme de rue


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

signal visuel extérieur au véhicule


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

aider des piétons à traverser la rue


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement






straat met beperkt éénrichtingsverkeer

rue à sens unique limité


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet zoveel mogelijk burgerpersoneel ingezet worden voor administratieve, niet strikt politionele taken om de inzetbare politieambtenaren op straat te krijgen.

Il y a lieu d'employer davantage de personnel civil pour les tâches administratives, non strictement policières, afin de pouvoir dépêcher sur le terrain les policiers opérationnels.


Hij herinnert eraan dat men door middel van handhaving van de werknemersrechten de steun van de man in de straat kan krijgen voor het Europees project.

Il rappelle que le maintien de la protection des droits des travailleurs permet également d'obtenir le soutien de l'homme de la rue au projet européen.


Om meer politie op straat te krijgen, is het echter beter dat de federale politie zou instaan voor de financiering van het personeel terwijl de zones de materiële middelen zouden leveren.

Pour avoir plus de policiers en rue, il serait cependant préférable que la police fédérale se charge du financement du personnel et que ce soient les zones qui fournissent les moyens matériels.


Ik zou graag enkele bijkomende inlichtingen over die operatie Homeland krijgen. 1. Hoeveel militairen werden er uiteindelijk sinds januari 2015 op straat ingezet, en op welke locaties?

J'aimerais avoir quelques informations complémentaires sur cette opération Homeland. 1. Combien de militaires ont été au final déployés depuis le mois de janvier 2015 et dans quels endroits du pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat zijn de langetermijnplannen van de regering in verband met de militaire aanwezigheid op straat? b) Indien die maatregelen een vrijwel permanent karakter zouden krijgen, welke legislatieve (voorwaarden voor het gebruik van geweld enz; ), materiële, budgettaire en personeelsimpact zou dat dan hebben voor uw departement?

2. a) Sur le long terme, quelles sont les intentions du gouvernement vis-à-vis de la présence de militaires dans les rues? b) Si ces mesures devaient devenir un dispositif quasi permanent, quelles seraient les conséquences au niveau de votre département tant d'un point de vue législatif (conditions d'utilisation de la force, etc.), matériel, budgétaire que sur le plan du personnel?


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà une indication de la ...[+++]


De technologische ontwikkeling laat zich niet stoppen, maar toch moeten we meer uitgeven en deze uitgaven voor een groter deel sterker richten op de ontwikkeling van voertuigen om zo snel als mogelijk milieuvriendelijke voertuigen op de straat te krijgen.

Il est impossible d’arrêter le développement technologique, mais il faut pourtant que nous dépensions plus et que nous ciblions davantage nos dépenses sur la conception automobile afin d’avoir sur nos routes des véhicules respectueux de l’environnement le plus tôt possible.


15. verzoekt de Commissie maatregelen in te stellen voor de bescherming, opvang en educatie van minderjarigen om te voorkomen dat zij op straat belanden als zij uiteindelijk niet worden geselecteerd en de naleving van de immigratiewetgeving bij de werving van jong talent uit het buitenland, met name op het Afrikaans continent of in Oost-Europa, om uitbuiting van jonge spelers te voorkomen en te zorgen dat zij voldoende onderwijs krijgen;

15. invite la Commission à mettre en place les dispositions relatives à la protection, l'accueil et l'éducation des mineurs, afin d'éviter qu'ils finissent à la rue s'ils ne sont finalement pas sélectionnés, et au respect de la législation sur l'immigration pour le recrutement des jeunes talents à l'étranger notamment sur le continent africain ou en Europe de l'Est afin d'éviter l'exploitation des jeunes joueurs et de leur garantir une formation adéquate;


- Ik sta achter de maatregelen die de minister naar voren brengt, onder meer het plan om de bijkomende 2500 agenten op straat te krijgen.

- Je souscris aux mesures annoncées, notamment l'envoi de 2500 agents supplémentaires sur le terrain.


Op 22 november 2005 werd tussen beide ministeries een nieuw protocolakkoord ondertekend dat 250 militairen die ouder zijn dan veertig jaar inschakelt bij de administratieve en logistieke taken van de lokale politie om meer blauw op straat te krijgen.

En novembre 2005, ces deux ministères ont signé un nouveau protocole d'accord relatif à l'affectation de 250 militaires âgés de plus de quarante ans à des tâches administratives et logistiques de la police locale afin de pouvoir renforcer la présence policière dans les rues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straat te krijgen' ->

Date index: 2021-06-28
w