Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwijzingen van uitgeprocedeerden en illegalen » (Néerlandais → Français) :

Concreet is de hulp bestemd voor uitgeprocedeerde asielzoekers, illegalen, uitgeprocedeerden in het kader van gezinshereniging, uitgeprocedeerden in de procedure van slachtoffers van mensenhandel, enz. Daarnaast moet hij/zij zich in een staat van behoeftigheid bevinden.

Concrètement, l'aide est destinée aux demandeurs d'asile déboutés, aux illégaux, aux déboutés dans le cadre d'un regroupement familial, aux déboutés dans la procédure de victimes de la traite des être humains, etc. Parallèlement, il ou elle doit être en état de nécessité.


2) De uitstroom, zowel van personen met recht op verblijf als van illegalen en uitgeprocedeerden, moet gestimuleerd worden door de maatregelen in punt 4, aanbeveling 3 toe te passen.

2) Il faut encourager les sorties, aussi bien de personnes qui bénéficient d'un droit de séjour que des illégaux et des demandeurs d'asile déboutés et ce, en appliquant les mesures visées au point 4, recommandation 3.


Sommige NGO's informeren illegalen en uitgeprocedeerden over hoe ze zich zo lang mogelijk kunnen onttrekken aan verwijderingsmaatregelen.

Certaines ONG renseignent les illégaux et les personnes déboutées sur la manière de se soustraire le plus longtemps possible aux mesures d'éloignement.


Aantal asielaanvragen, aantal al dan niet gedwongen uitwijzingen van uitgeprocedeerden en illegalen in het jaar 2000.

Nombre de demandes d'asile, nombre de rapatriements forcés ou non de demandeurs déboutés et d'illégaux en 2000.


3. Hoeveel uitwijzingen van uitgeprocedeerden en illegalen gebeurden er in het jaar 2000, vrijwillig bijvoorbeeld in het kader van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en gedwongen (repatriëringen, terugdrijvingen, en terugleidingen naar de grens)?

3. Combien de rapatriements de demandeurs déboutés et d'illégaux ont-ils eu lieu en 2000, combien sur une base volontaire comme par exemple dans le cadre de l'Office international des migrations et combien furent-ils forcés (expulsions, retour à la frontière .)?


11. De toestand is even dramatisch met betrekking tot landen als (ex)-Joegoslavië, Iran, Albanië, Armenië, Slovakije, Bulgarije en Oekraïne. a) Welke maatregelen werden inzake deze landen genomen om de asielstroom naar België van bijna uitsluitend economische gelukzoekers te doen opdrogen? b) Bestaat er voor deze landen een strenge visumplicht? c) Werd er contact opgenomen met de buurlanden om geen toeristenvisa meer uit te reiken, tenzij na een zeer strenge controle? d) Zal ook voor deze landen de Conventie van Dublin strikt worden toegepast? e) Hoe verlopen voor deze landen de ...[+++]

11. La situation est aussi dramatique en ce qui concerne l'ex-Yougoslavie, l'Iran, l'Albanie, l'Arménie, la Slovaquie, la Bulgarie et l'Ukraine. a) Quelles mesures ont été prises à l'égard de ces pays pour faire cesser l'afflux vers la Belgique de réfugiés quasi exclusivement économiques? b) Les ressortissants de ces pays sont-ils absolument obligés de disposer d'un visa? c) A-t-on pris contact avec les pays voisins afin de ne plus délivrer de visa touristique sans avoir procédé auparavant à un contrôle très sévère? d) Appliquera-t-on strictement à ces pays la Convention de Dublin? e) Comment se déroulent pour ces pays les expulsions des ...[+++]


Zal het nieuwe centrum bestemd zijn voor personen die aan de grens een asielaanvraag indienden, gedurende de ontvankelijkheidsfase, zoals bepaald in artikel 74/5 van de wet van 15 december 1980, of komen, zoals de jongste jaren het geval was, ook de andere categorieën van vreemdelingen in aanmerking: illegalen, uitgeprocedeerden, personen die wachten op hun overbrenging naar een ander land in het kader van de overeenkomst van Dublin, asielaanvragers van wie de procedure loopt?

Ce nouveau centre sera-t-il réservé aux personnes ayant introduit une demande d'asile à la frontière, pendant l'étude de sa recevabilité, comme le prévoit l'article 74/5 de la loi du 15.12.1980 ou recevra-t-il aussi les mêmes catégories d'étrangers - illégaux, déboutés du droit d'asile, personnes en attente de transfert vers un autre pays dans le cadre du règlement de Dublin, demandeurs d'asile en cours de procédure - que les autres centres fermés, comme c'est le cas depuis plusieurs années ?


- In verschillende steden verblijven illegalen en uitgeprocedeerden in kerkgebouwen en dit vaak op uitnodiging van de eigenaars van deze monumenten.

- Dans différentes villes, des illégaux et des demandeurs d'asile déboutés logent dans des églises, souvent sur invitation des propriétaires de ces monuments.


2. Bestaan er cijfers voor de periode 1990 tot heden (per jaar) betreffende het aantal uitgeprocedeerden en het aantal illegalen dat het bevel heeft gekregen om het land te verlaten?

2. Existe-t-il, pour la période de 1990 à ce jour (sur une base annuelle), des chiffres relatifs aux demandes éconduites et au nombre de personnes en séjour illégal s'étant vu signifier un ordre de quitter le territoire?


Volgens de Britse krant " The Guardian" lanceerde de huidige EU-voorzitter Italië het voorstel om illegalen en uitgeprocedeerden systematisch onder escorte gedwongen te begeleiden naar hun landen van herkomst.

Selon le journal britannique " The Guardian" , l'Italie, qui assume actuellement la présidence de l'UE, a proposé le rapatriement systématique et forcé - sous escorte - des étrangers en situation illégale ou déboutés.


w