Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk twee maanden nadat die organisaties het meerjarenplan hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

Uiterlijk twee maanden nadat die organisaties het meerjarenplan hebben ingediend, keurt de administratie het plan goed of keurt ze het af, en deelt ze haar gemotiveerde beslissing mee aan de organisaties.

Au plus tard deux mois après que les organisations ont déposé leur plan pluriannuel, l'administration approuve ou rejette le plan et communique sa décision motivée aux organisations.


De organisatie waaraan een projectsubsidie werd toegekend, bezorgt het eindverslag aan de administratie, uiterlijk twee maanden nadat het project beëindigd is en uiterlijk op 1 november van het jaar dat volgt op het jaar waarin het project van start gaat.

L'organisation à laquelle une subvention de projet a été octroyée transmet le rapport final à l'administration au plus tard deux mois après la fin du projet et au plus tard le 1 novembre de l'année suivant celle durant laquelle le projet débute.


Deze kennisgeving geschiedt uiterlijk twee maanden nadat de toezichthoudende autoriteiten voor de beleggingsondernemingen van de lidstaat van herkomst van de beleggingsonderneming, het op grond van de Europeesrechtelijke regels ter zake vereiste informatiedossier hebben meegedeeld.

Cette notification doit intervenir au plus tard deux mois après que les autorités de contrôle des entreprises d'investissement de l'Etat membre d'origine de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement aient communiqué le dossier d'information requis par les dispositions de droit européen.


2. Uiterlijk twee maanden nadat de in lid 1 bedoelde documenten zijn ingediend, verzoekt de Commissie de betrokken nationale autoriteit de nodige technische informatie te verstrekken om de in artikel 3 ter bedoelde voorafgaande testen te starten.

2. Au plus tard deux mois après la transmission des documents visés au paragraphe 1, la Commission demande à l'autorité nationale concernée de présenter les informations techniques requises pour débuter les essais préliminaires visés à l'article 3 ter


2. Het verzoek wordt ingediend binnen tien jaar na de datum van de beslissing, doch uiterlijk twee maanden nadat het nieuwe feit of de vormfout aan het licht is getreden.

2. Une demande de révision est formée dans les dix ans suivant la date de la décision et au plus tard deux mois après la date de la découverte du fait nouveau ou du vice de procédure.


Art. 24. § 1. Ter uitvoering van artikel 22, § 5, van het decreet, kan een klacht worden ingediend bij de administratie uiterlijk twee maanden nadat de afsprakennota of verantwoordingsnota is ingediend.

Art. 24. § 1. En exécution de l'article 22, § 5 du décret, une plainte peut être déposée auprès de l'administration au plus tard deux mois après dépôt de la note d'accords ou de justification.


Uiterlijk twee maanden nadat de VZW Bibnet het meerjarenplan heeft ingediend, keurt de bevoegde administratie het plan goed of keurt ze het af, en deelt ze haar gemotiveerde beslissing mee aan de VZW Bibnet.

Dans les deux mois de l'introduction du plan pluriannuel par l'ASBL Bibnet, l'administration compétente approuve ou désapprouve le plan, et communique sa décision motivée à l'ASBL Bibnet.


De VZW Bibnet dient het meerjarenplan in bij de bevoegde administratie uiterlijk twee maanden nadat beide partijen de beheersovereenkomst ondertekend hebben.

L'ASBL Bibnet soumet le plan pluriannuel auprès de l'administration compétente dans les deux mois suivant la signature du contrat de gestion par les deux parties.


3. De organisatoren zorgen ervoor dat de voor een bepaald burgerinitiatief verzamelde persoonsgegevens niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan de ondersteuning van dit initiatief, en vernietigen alle steunbetuigingen die zij voor dit initiatief hebben ontvangen, alsmede alle kopieën daarvan, uiterlijk een maand nadat ...[+++] het initiatief bij de Commissie hebben ingediend overeenkomstig artikel 9, of uiterlijk 18 maanden na de datum van registratie van een voorgesteld burgerinitiatief, afhankelijk van het feit welke van de twee het eerst valt.

3. Les organisateurs veillent à ce que les données à caractère personnel collectées dans le cadre d’une initiative citoyenne déterminée ne soient pas utilisées à d’autres fins que pour soutenir celle-ci et détruisent toutes les déclarations de soutien reçues pour cette initiative et toute copie de ces déclarations, au plus tard un mois après la présentation de l’initiative à la Commission conformément à l’article 9, ou dix-huit mois après la date d’enregistrement de la proposition d’initiative citoyenne, la date la plus proche étant retenue.


2. De milieu-informatie bedoeld in het bovenstaande lid 1 wordt zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld en uiterlijk binnen een maand nadat het verzoek is ingediend, tenzij de omvang en de ingewikkeldheid van de informatie een verlenging van deze termijn rechtvaardigen tot ten hoogste twee maanden na het verz ...[+++]

2. Les informations sur l'environnement visées au paragraphe 1 ci-dessus sont mises à la disposition du public aussitôt que possible et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la date à laquelle la demande a été soumise, à moins que le volume et la complexité des éléments d'information demandés ne justifient une prorogation de ce délai, qui pourra être porté au maximum à deux mois.


w