Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te wijzen ondubbelzinnig veroordelen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks deze belangrijke stappen wijzen de resultaten van het tweede voortgangsverslag van het EPK (april 2003) [9] ondubbelzinnig uit dat de EU met de huidige maatregelen niet kan voldoen aan de doelstellingen van Kyoto.

Malgré ces mesures importantes, les résultats du deuxième rapport d'activité du PECC, publié en avril 2003 [8], sont sans équivoque: les mesures qui ont été prises jusqu'à présent ne permettront pas à l'UE d'atteindre son objectif dans le cadre du protocole de Kyoto.


Met het oog op de huidige situatie moeten we het besluit van de Sudanese regering om niet-gouvernementele organisaties uit het land uit te wijzen ondubbelzinnig veroordelen en eisen dat dit besluit wordt ingetrokken.

Au vu de la situation actuelle, nous devons condamner sans équivoque la décision prise par le gouvernement soudanais d’expulser les organisations non gouvernementales du pays et exiger la révocation de cette décision.


Zij beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig moeten veroordelen en actief moeten bestrijden.

Elle a rappelé que les pouvoirs publics devaient condamner catégoriquement et combattre activement ces comportements.


Het Europees Parlement moet de acties van het Iraanse regime ondubbelzinnig veroordelen.

Le parlement européen doit condamner sans équivoque les actions du régime iranien.


Voor ons is het nu absoluut noodzakelijk dat we het nieuwe regime in Mauritanië ondubbelzinnig veroordelen.

Pour nous, il est indispensable de condamner sans ambiguïté le nouveau régime mauritanien.


We moeten het feit dat Israël in een wurggreep wordt gehouden door het weerzinwekkende extremisme van de in de Palestijnse regering vertegenwoordigde Hamas, ondubbelzinnig veroordelen.

Nous devons déclarer clairement notre opposition au Hamas qui utilise son pouvoir au sein du gouvernement palestinien pour attaquer Israël et poursuivre ses intérêts effroyablement extrémistes.


Er moet gezorgd worden voor duidelijke, ondubbelzinnige tekens of mededelingen, voor zover nodig, om de inzittenden te wijzen op het juiste veilige gedrag en de plaats en het juiste gebruik van veiligheidsvoorzieningen.

Une signalisation et des annonces claires et sans ambiguïté doivent être prévues, le cas échéant, pour informer les occupants quant aux comportements de maintien de la sécurité et à l'emplacement et à l'utilisation correcte des équipements de sécurité.


36. sluit zich aan bij de verzoeken dat Hamas en andere groeperingen een onmiddellijk staakt-het-vuren afkondigen en alle vormen van terrorisme ondubbelzinnig veroordelen;

36. joint sa voix à celles qui exigent que le Hamas et les autres groupes proclament un cessez-le-feu immédiat, et condamne sans équivoque toutes les formes de terrorisme;


(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.

(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.


Er moet gezorgd worden voor duidelijke, ondubbelzinnige tekens of mededelingen, voorzover nodig, om de inzittenden te wijzen op het juiste veilige gedrag en de plaats en het juiste gebruik van veiligheidsvoorzieningen.

Une signalisation et des annonces claires et sans ambiguïté doivent être prévues, le cas échéant, pour informer les occupants quant aux comportements sûrs et à l'emplacement et à l'utilisation correcte des équipements de sécurité.


w