Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand verschilt evenwel naargelang » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag ervan verschilt evenwel naargelang de gezinstoestand van de belastingplichtige.

Cette quotité exemptée peut être majorée en fonction de la situation familiale du contribuable.


Het bedrag ervan verschilt evenwel naargelang de gezinstoestand van de belastingplichtige.

Cette quotité exemptée peut être majorée en fonction de la situation familiale du contribuable.


Het toepassingsgebied van die beperkingen verschilt evenwel van de ene tot de andere Staat naargelang criteria die verband houden met het deel uitmaken van de Staat van gemeenschappelijke instellingen of akkoorden (voorbeelden : EER, ESA, Wassenaar, MTCR).

Le champ de ces restrictions varie cependant d'un État à l'autre en fonction de critères liés à l'appartenance de l'État à des institutions ou des accords commun(e)s (exemples: EEE, ESA, Wassenaar, MTCR).


Het toepassingsgebied van die beperkingen verschilt evenwel van de ene tot de andere Staat naargelang criteria die verband houden met het deel uitmaken van de Staat van gemeenschappelijke instellingen of akkoorden (voorbeelden : EER, ESA, Wassenaar, MTCR).

Le champ de ces restrictions varie cependant d'un État à l'autre en fonction de critères liés à l'appartenance de l'État à des institutions ou des accords commun(e)s (exemples: EEE, ESA, Wassenaar, MTCR).


De toestand waarin de RBMK verkeren, verschilt evenwel van land tot land.

Toutefois, le cas des RBMK est variable d'un pays à l'autre.


Te dezen steunt het verschil in behandeling op een objectief element, namelijk de juridische toestand van de partners, die verschilt naargelang de enen gehuwd of wettelijk samenwonenden zijn, en de anderen feitelijk samenwonenden zijn, zowel wat hun persoonlijke verplichtingen jegens elkaar als wat hun vermogensrechtelijke toestand betreft.

En l'espèce, la différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir la situation juridique des partenaires, qui diffère suivant que les uns sont mariés ou cohabitants légaux, et les autres sont cohabitants de fait, aussi bien en ce qui concerne leurs devoirs personnels mutuels que pour ce qui est de leur situation patrimoniale.


In de praktijk zou de dienstverlener moeten kunnen worden opgespoord, dit is degene die de bewuste internetsite runt; de toestand verschilt immers naargelang de dienstverlener in België, elders in de Europese Unie (EU) of buiten de EU is gevestigd.

Pratiquement, il est nécessaire d'identifier le prestataire de service, autrement dit le responsable du site Internet en question, car la situation diffère suivant que le prestataire de service est établi en Belgique, ailleurs dans l'Union européenne (UE) ou hors UE.


Het is evenwel moeilijk om de tendensen op het gebied van de afvalproductie met enige nauwkeurigheid in te schatten. Het ontbreekt immers aan de nodige gegevens, zowel wat de afvalstromen betreft (waarvan de vijf voornaamste zijn: het afval uit de mijnbouw, het fabricageafval, het bouw- en sloopafval, het stedelijk vast afval en het afval van land- en bosbouw) als wat de behandeling van de afvalstoffen betreft (de keuze tussen recycling, storten of andere afvalbehandelingsmethoden verschilt aanzienlijk naargelang van de lidstaat en het type afval).

Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérablement selon les États membres et les types de déchets).


De omvang van de beoordelingsbevoegdheid van de administratieve overheid met betrekking tot de vraag of een project al dan niet in een bepaalde omgeving is ingepast, verschilt evenwel naargelang op het betrokken perceel vigerende planologische bepalingen van toepassing zijn of niet : bijgevolg, dient onderscheid te worden gemaakt tussen de « klassieke » draagwijdte van het principe van goede plaatselijke ordening en de « nieuwe » draagwijdte ervan naargelang ...[+++]

Toutefois, le pouvoir d'appréciation de l'autorité administrative par rapport à l'intégration ou non d'un projet dans un environnement donné est plus ou moins large selon l'applicabilité ou non à la parcelle concernée de dispositions planologiques en vigueur : il convient, par conséquent, de distinguer la portée `classique' du principe de bon aménagement des lieux et la portée `nouvelle' du même principe selon que des dispositions planologiques en vigueur sont applicables au bien concerné (portée stricte) ou non (portée large).


De toestand verschilt naargelang van de gebruikte plaatselijke tactiek en het risico van de wedstrijden.

La situation varie selon les tactiques utilisées localement et selon le risque que représentent les matchs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand verschilt evenwel naargelang' ->

Date index: 2021-12-27
w