Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


4. Welk standpunt hebben de bestuurders die de Belgische Staat in de raad van bestuur van BNP Paribas vertegenwoordigen, ingenomen toen er over die delokalisatie werd beslist?

4. Comment les administrateurs représentant l'État belge au conseil d'administration de BNP Paribas se sont-ils positionnés lorsqu'il s'est agi de statuer sur cette délocalisation?


Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.

Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.


Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.

Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.


3. Toen de verordening inzake het stabiliteitsinstrument op 15 november 2006 werd goedgekeurd, hebben de Raad en de Commissie een gezamenlijke verklaring aangenomen waarmee zij overeenkwamen dat " niets in de verordening wordt opgevat als een anticipatie op de in zaak C-91/05 ingenomen standpunten.

3. Lorsque le règlement IdS a été adopté le 15 novembre 2006, le Conseil et la Commission ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont convenu « qu'aucune disposition du présent règlement ne doit être interprétée comme préjugeant des positions adoptées dans l'affaire 91/05.


De eerste daarvan is genoemd door de voorzitter van mijn fractie, de heer Poettering, toen hij zei dat wat we doen in overeenstemming moet blijven met de standpunten die we in het verleden hebben ingenomen en dat we, zoals we de willekeurige aanvallen op onschuldige Israëli’s hebben veroordeeld, deze buitenproportionele aanval van de Israëlische strijdkrachten, waarbij burgers, en vooral vrouwen en kinderen zijn omgekomen, eveneens moeten veroordelen.

La première a été mentionnée par le président de mon groupe, M. Poettering, qui a déclaré que nous devons être cohérents avec les positions que nous avons adoptées dans le passé et, de même que nous avons condamné les attaques indiscriminées contre des citoyens israéliens innocents, nous devons également condamner cette attaque disproportionnée des forces israéliennes, où des civils, surtout des femmes et des enfants, ont trouvé la mort.


23. is ingenomen met de succesvolle start van de tweede fase van de fiscale decentralisatie in juli 2007, toen 42 van de 84 gemeenten het proces hebben ingevoerd en nog eens negen gemeenten zich hebben aansloten;

23. se réjouit du lancement réussi de la seconde phase de décentralisation fiscale quand, en juillet 2007, 42 municipalités sur 84 ont entamé le processus, suivies de neuf autres;


3. is ingenomen met het feit dat toen de Portugese brandweerkorpsen steeds meer door de talloze branden werden overweldigd, Spanje, Frankrijk, België, Duitsland, Italië en Nederland assistentie hebben geboden in de vorm van vliegtuigen, helikopters en ander brandbestrijdingsmaterieel en -personeel;

3. se félicite de ce que, alors que les soldats du feu portugais se trouvaient de plus en plus dépassés par le nombre des incendies, l'Espagne, la France, la Belgique, l'Allemagne, l'Italie et les Pays‑Bas leur ont apporté une aide sous forme d'aéronefs, d'hélicoptères et d'autres moyens de lutte contre le feu;


In dit verband ben ik zeer ingenomen dat wij tijdens een bijeenkomst met vertegenwoordigers van de Commissie in staat zijn geweest onze aanpak nader toe te lichten, en we hebben in brede zin overeenstemming bereikt toen we de afzonderlijke ontwerpwijzigingen hebben bekeken.

À cet égard, je suis heureux que, lors d’une réunion avec les représentants de la Commission, nous ayons pu expliquer nos points de vue et parvenir à un accord global après lecture de chaque projet d’amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hebben ingenomen' ->

Date index: 2022-10-15
w