Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «goma ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.

Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.


Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.

Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.


10. is ingenomen met de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesovereenkomsten van Nairobi en Goma en de overeenkomst van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;

10. salue les progrès réalisés dans la région grâce à l'amélioration des relations bilatérales entre la RDC et le Rwanda; demande à la RDC et au Rwanda de mettre pleinement en œuvre les accords de paix de Nairobi et de Goma ainsi que l'accord d'Ihusi du 23 mars 2009;


C. overwegende dat en hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma hebben plaats gevonden, en dat een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,

C. considérant que lors de violents affrontements qui se sont produits à proximité du village frontalier de Rumangabo, près de Goma, les rebelles de Nkunda se sont rendus maîtres d'un camp militaire stratégiquement important, ce qui leur a permis de s'emparer d'armes et d'approvisionnements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat en hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma hebben plaats gevonden, en dat een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,

C. considérant que lors de violents affrontements qui se sont produits à proximité du village frontalier de Rumangabo, près de Goma, les rebelles de Nkunda se sont rendus maîtres d'un camp militaire stratégiquement important, ce qui leur a permis de s'emparer d'armes et d'approvisionnements,


B. overwegende dat bij hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma, een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,

B. considérant que lors de violents affrontements qui se sont produits à proximité du village frontalier de Rumangabo, près de Goma, les rebelles de Nkunda se sont rendus maîtres d'un camp militaire stratégiquement important, ce qui leur a permis de s'emparer d'armes et d'approvisionnements,


Bovendien blijven, hoewel we ingenomen moeten zijn met de Conferentie van Goma die de weg naar politieke onderhandeling vrijmaakt, de overeenkomsten, met name de overeenkomsten inzake demobilisatie, tweeslachtig en is de toepassing ervan onduidelijk.

De plus, bien qu’il faille se réjouir de la Conférence de Goma qui ouvre la voie aux négociations politiques, ses accords, et surtout les accords concernant la démobilisation, restent ambigus et leur application n’est pas claire.


De radiozender is immers ingenomen zonder schoten en het RCD-Goma heeft geen enkele duidelijk informatie gegeven over de muiters.

En effet, la « prise » de la radio s'est faite sans coup de feu et le RCD-Goma n'a donné aucune information précise sur les éventuels mutins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goma ingenomen' ->

Date index: 2024-04-11
w