Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II

Vertaling van "juli 2007 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soortgelijke maatregelen werden genomen toen er zich in juli 2007 een cluster van gevallen van veteranenziekte voordeed in een Bulgaars hotel.

Des mesures similaires ont été déployées après la détection d’un agrégat de cas de la maladie du légionnaire dans un hôtel bulgare, en juillet 2007.


18. juicht toe dat klimaatverandering een steeds centralere plek heeft ingenomen in het mondiale veiligheidsdebat, met name vanaf 2007, toen de VN-Veiligheidsraad voor het eerst had beraadslaagd over klimaatverandering en de implicaties voor de internationale veiligheid; is ingenomen met de inspanningen van de EU en de overheden van haar lidstaten om het probleem in juli 2011 aan de orde te stellen binnen de VN-Veiligheidsraad en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken met betrekking ...[+++]

18. se félicite du fait que le changement climatique occupe une place de plus en plus importante dans le débat sur la sécurité mondiale, surtout depuis 2007, lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies a débattu pour la première fois du changement climatique et de ses répercussions sur la sécurité internationale; applaudit les efforts fournis par l'Union et les gouvernements de ses États membres pour porter la question devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juillet 2011 et dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères sur la diplomatie dans le domaine du climat;


Deel uitmakend van dezelfde afdeling als die laatste bepaling, was artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992 - zoals ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 20 juli 2007 - toen enkel van toepassing op de individuele ziekteverzekeringsovereenkomsten.

Appartenant à la même section que cette dernière disposition, l'article 138bis -4 de la loi du 25 juin 1992 - tel qu'il a été inséré par l'article 2 de la loi du 20 juillet 2007 - ne s'appliquait donc alors qu'aux contrats d'assurance maladie individuels.


In afwijking van paragraaf 1 worden de fiscaal deskundigen die op 10 juli 2007 bezoldigd waren in de weddeschaal 28L en die vóór 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, ingeschreven waren voor de gecertificeerde opleiding 4 en hiervoor slagen of reeds geslaagd zijn, de eerste dag van de maand die volgt op hun inschrijving voor de geslaagde gecertificeerde opleiding, bevorderd in de weddeschaal BF4 op grond van hun reële geldelijke anciënniteit.

Par dérogation au paragraphe 1, les experts fiscaux qui, au 10 juillet 2007 étaient rémunérés dans l'échelle de traitement 28L et qui, avant le 4 février 2013 étaient inscrits à la formation certifiée 4 conformément aux dispositions alors en vigueur, et qui la réussissent ou l'ont déjà réussie, sont promus dans l'échelle de traitement BF4 le premier jour du mois qui suit leur inscription à la formation certifiée réussie, sur base de leur ancienneté pécuniaire réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is ingenomen met de succesvolle start van de tweede fase van de fiscale decentralisatie in juli 2007, toen 42 van de 84 gemeenten aan het proces zijn gaan deelnemen en nog eens negen gemeenten zich hebben aansloten;

24. se réjouit du lancement réussi de la seconde phase de décentralisation fiscale quand, en juillet 2007, 42 municipalités sur 84 ont entamé le processus, suivies ensuite par neuf autres;


24. is ingenomen met de succesvolle start van de tweede fase van de fiscale decentralisatie in juli 2007, toen 42 van de 84 gemeenten aan het proces zijn gaan deelnemen en nog eens negen gemeenten zich hebben aansloten;

24. se réjouit du lancement réussi de la seconde phase de décentralisation fiscale quand, en juillet 2007, 42 municipalités sur 84 ont entamé le processus, suivies ensuite par neuf autres;


23. is ingenomen met de succesvolle start van de tweede fase van de fiscale decentralisatie in juli 2007, toen 42 van de 84 gemeenten het proces hebben ingevoerd en nog eens negen gemeenten zich hebben aansloten;

23. se réjouit du lancement réussi de la seconde phase de décentralisation fiscale quand, en juillet 2007, 42 municipalités sur 84 ont entamé le processus, suivies de neuf autres;


D. overwegende dat de onderhandelingen tussen de regering van Burundi en het FNL in juli 2007 afgesprongen zijn, toen het FNL de gezamenlijke controle- en toezichtsregeling (Joint Verification and Monitoring Mechanism, (JVMM) opgezegd heeft die ingesteld was om toezicht te houden op het akkoord inzake het algehele staakt-het-vuren,

D. considérant que les négociations entre le gouvernement burundais et les FNL ont été rompues en juillet 2007, lorsque les FNL quittèrent le Mécanisme commun de vérification et de contrôle (MCVC), établi pour superviser la mise en œuvre de l'Accord général de cessez-le-feu,


Omdat die gegevens niet beschikbaar waren toen de Commissie het voorstel voor de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 1 juli 2007 indiende, kon in Verordening (EG, Euratom) nr. 1558/2007 van de Raad, die op basis van dat voorstel werd aangenomen, geen rekening worden gehouden met de stijging van de Italiaanse overheidssalarissen.

Étant donné que ces données n’étaient pas disponibles lorsque la Commission a présenté sa proposition relative à la période de référence du 1er juillet 2006 au 1er juillet 2007, le règlement (CE, Euratom) no 1558/2007 qui a été adopté sur la base de cette proposition n’a pas pris en compte l’augmentation réelle de la rémunération au sein de la fonction publique italienne.


De verordening is van kracht sinds 1 juli 2007 maar voorziet wel in een noodzakelijke overgangsperiode voor het verkeer van producten die al op de markt waren toen zij van kracht werd, maar niet voldoen aan de bepalingen van de verordening.

Applicable depuis le 1er juillet 2007, il ménage cependant par nécessité une période transitoire pour la circulation des produits qui se trouvaient sur le marché lors de son entrée en vigueur, mais ne sont pas conformes à ses dispositions.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     juli 2007 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 toen' ->

Date index: 2023-12-25
w