Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toebedeeld krijgen waarbij » (Néerlandais → Français) :

België is van oordeel dat een fundamentele herziening van dit beleid noodzakelijk is om tot een geïntegreerd Europees vervoernetwerk te komen waarbij alle transportmodi in co-modaliteit een plaats toebedeeld krijgen en waarbij intermodale knooppunten van fundamenteel belang zijn. Dit natuurlijk met respect voor de reeds aangegane engagementen.

La Belgique estime qu'il est nécessaire de revoir cette politique en profondeur en vue d'aboutir à un réseau de transport européen intégré qui s'ouvre à tous les modes de transport dans un système de co-modalité et qui attache une grande importance aux nœuds intermodaux, en respectant évidemment les engagements pris précédemment.


België is van oordeel dat een fundamentele herziening van dit beleid noodzakelijk is om tot een geïntegreerd Europees vervoernetwerk te komen waarbij alle transportmodi in co-modaliteit een plaats toebedeeld krijgen en waarbij intermodale knooppunten van fundamenteel belang zijn. Dit natuurlijk met respect voor de reeds aangegane engagementen.

La Belgique estime qu'il est nécessaire de revoir cette politique en profondeur en vue d'aboutir à un réseau de transport européen intégré qui s'ouvre à tous les modes de transport dans un système de co-modalité et qui attache une grande importance aux nœuds intermodaux, en respectant évidemment les engagements pris précédemment.


Een dergelijke bepaling zou logischerwijze voortvloeien uit de inhoud van het ontwerp van wet, waarbij de federaal procureur en bijgevolg de minister een aanzienlijke macht krijgen toebedeeld.

Une telle disposition serait la conséquence logique du contenu du projet de loi, qui donne en effet un pouvoir considérable au procureur fédéral et, par voie de conséquence, au ministre.


Een dergelijke bepaling zou logischerwijze voortvloeien uit de inhoud van het ontwerp van wet, waarbij de federaal procureur en bijgevolg de minister een aanzienlijke macht krijgen toebedeeld.

Une telle disposition serait la conséquence logique du contenu du projet de loi, qui donne en effet un pouvoir considérable au procureur fédéral et, par voie de conséquence, au ministre.


3. stelt vast dat de Nationale Overgangsraad van Libië spoedig democratische legitimiteit wil verwerven door een grondwet op te stellen en vrije en eerlijke verkiezingen te houden; dringt er bij de Overgangsraad op aan dat alle geledingen van de Libische bevolking daarbij betrokken worden en dat vrouwen en minderheden in het democratiseringsproces een rol toebedeeld krijgen; benadrukt dat er behoefte is aan nationale verzoening, waarbij geen enkele politieke groepering die de democratische b ...[+++]

3. prend acte de l’engagement du Conseil national de transition libyen à établir rapidement les bases d’une légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et régulières; appelle le Conseil national de transition libyen à garantir la participation de l’ensemble de la société libyenne et à octroyer des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition démocratique; souligne la nécessité de lancer un processus de réconciliation nationale n'excluant aucune force politique attachée aux principes démocratiques;


4. Er wordt voorgesteld meer flexibiliteit te betrachten bij het financieel beheer van de regeling, door toe te staan dat de verschillende lidstaten en regio's uiteenlopende bedragen toebedeeld krijgen (waarbij het algemeen geldende plafond wel gerespecteerd dient te worden).

4. Il propose une plus grande souplesse au niveau de la gestion financière du régime, en prévoyant des variations des fonds alloués à chaque région ou État membre.


Het is onacceptabel dat de Europese Unie zo een beleid voert waarbij de landen rondom de EU de rol van grensbewakers krijgen toebedeeld.

Il n'est pas acceptable que l'Union européenne mène ainsi une politique qui vise à faire jouer aux pays du voisinage le rôle de gendarmes de nos frontières.


Sommige lidstaten waren voorstander van andere formules, zoals een verbeterd status quo, ofwel een dubbele rechtspraak waarbij de commissie zou optreden als een rechtbank van eerste aanleg, terwijl het hof de functie van een hof van beroep zou toebedeeld krijgen.

Certains Etats membres étaient en faveur d'autres formules, comme le statu quo amélioré ou le système de la double jurisprudence où la commission agit comme tribunal de première instance et où la cour assume les fonctions d'une cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebedeeld krijgen waarbij' ->

Date index: 2022-11-27
w