Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "times van gisteren stonden " (Nederlands → Frans) :

In de Financial Times van gisteren stonden verschillende berichten over hoe Europese bedrijven – waaronder ook zeer belangrijke ondernemingen in de Europese Unie – van een groene bedrijfsvoering profiteren en zelfs verwachten dat tegen 2020 hun groene activiteiten meer zullen opleveren dan al hun andere activiteiten.

Dans le Financial Times d’hier, il y avait deux articles expliquant comment les entreprises européennes – y compris des entreprises très importantes dans l’Union européenne – tiraient un avantage à rendre leurs activités plus vertes et prévoyaient en fait, d’ici 2020, que leurs activités vertes surpassent toutes leurs autres activités.


2. a) Wat was de teneur van de EU-Canada-top die gisteren plaatsvond en welke punten stonden er op de agenda? b) Welke conclusies werden er getrokken?

2. a) Quels étaient la teneur et l'agenda du sommet UE-Canada d'hier? b) Quelles en furent les conclusions?


De heer Vanlouwe betreurt dat de partijen die gisteren achter dit principe stonden, dit vandaag hebben opgegeven.

M. Vanlouwe déplore que les partis qui soutenaient hier ce principe l'aient aujourd'hui abandonné.


De Duitse beslissing, die gisteren ook in de Financial Times is besproken, is inderdaad een nieuw gegeven.

La décision de l'Allemagne, qui était également commentée dans le Financial Times d'hier, constitue effectivement une donnée nouvelle.


Dat veranderde met een eerste artikel in The Guardian, een paar dagen later in The Financial Times, gisteren in Le Monde.

La donne a ensuite changé lorsqu'un premier article a été publié dans The Guardian, suivi quelques jours plus tard d'un second dans The Financial Times et d'un troisième dans Le Monde.


Gisteren stonden we in rechtstreeks contact met mensen in Syrië die zeggen dat u de sancties moet aanscherpen, omdat Assad anders niet zal stoppen.

Hier, nous étions en communication directe avec des personnes en Syrie selon lesquelles il fallait renforcer les sanctions, sans quoi Bachar el-Assad n’arrêtera pas.


Er zal iets heel anders nodig zijn, en niet alleen onze fractie zegt dat. Kijk naar economen, kijk naar de Financial Economical Times van gisteren, toch niet direct een socialistische propagandakrant, die zegt ‘als je alleen maar bespaart, dan ondermijn je al redelijk zwakker wordende economieën en dat heeft tot gevolg dat het steeds moeilijker wordt om de schuld terug te betalen’.

Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».


Ik kan bijvoorbeeld verwijzen naar het hoofdartikel van de Financial Times van gisteren, waarin wordt gezegd: ‘Tot nu toe hebben de leiders van Europa een zuiver declaratoir soort eenheid getoond door gezamenlijk te verklaren dat ieder van hen de problemen op zijn eigen erf zal oplossen’.

Je pourrais évoquer l’éditorial du Financial Times d’hier, par exemple, qui dit: «Jusqu’à présent, les dirigeants européens ont exhibé une marque d’unité purement déclaratoire, proclamant ensemble que chacun s’occuperait des problèmes chez soi».


Ik zag in de Financial Times van gisteren dat er werd verwezen naar het akkoord binnen het Verenigd Koninkrijk over tijdelijke arbeidskrachten.

J’ai lu hier dans le Financial Times qu’il y avait une référence à l'accord passé au Royaume-Uni à propos des travailleurs intérimaires, et les PME disent qu'elles n'ont même pas été consultées à ce sujet.


Integendeel, gisteren stonden ze vermeld in De Tijd, met daarbij de concrete gevolgen voor de werklast.

Au contraire, ils figuraient hier dans De Tijd, avec les conséquences concrètes pour la charge de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'times van gisteren stonden' ->

Date index: 2024-06-13
w