Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig werd geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

In het Verslag van de Commissie Investeringsprojecten, onder het voorzitterschap van gouverneur Cathy Berx werd voorgesteld de mogelijkheid te bieden aan de bestuurlijke overheden om procedure- en vormfouten en feitelijke vergissingen tijdig te herstellen (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p. Het rapport kan worden geraadpleegd op de site van het Vlaams Parlement).

Dans le rapport de la commission Projets d'investissements sous la présidence du gouverneur de la province d'Anvers, Mme Cathy Berx (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p.; le rapport peut être consulté sur le site du Parlement flamand), il était proposé de donner la possibilité aux autorités administratives de corriger à temps des vices de procédure et de forme, ainsi que des erreurs factuelles.


In het Verslag van de Commissie Investeringsprojecten, onder het voorzitterschap van gouverneur Cathy Berx werd voorgesteld de mogelijkheid te bieden aan de bestuurlijke overheden om procedure- en vormfouten en feitelijke vergissingen tijdig te herstellen (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p. Het rapport kan worden geraadpleegd op de site van het Vlaams Parlement).

Dans le rapport de la commission Projets d'investissements sous la présidence du gouverneur de la province d'Anvers, Mme Cathy Berx (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p.; le rapport peut être consulté sur le site du Parlement flamand), il était proposé de donner la possibilité aux autorités administratives de corriger à temps des vices de procédure et de forme, ainsi que des erreurs factuelles.


Helaas heeft de Commissie tegen de wens van het Parlement haar voorstel niet tijdig genoeg (uiterlijk op 1 juni 2007) doorgestuurd om het mogelijk te maken dat het Parlement binnen een redelijke termijn volledig werd geraadpleegd.

Contrairement aux souhaits exprimés par le Parlement, la Commission n'a malheureusement pas transmis sa proposition suffisamment tôt (avant le 1 juin 2007) pour permettre au Parlement européen d'être pleinement consulté dans un délai raisonnable.


Vóór het Verdrag van Lissabon werd het Parlement over deze besluiten van de Raad alleen geraadpleegd en legden zijn adviezen weinig gewicht in de institutionele schaal, ondanks het feit dat de Commissie op grond van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie in alle fasen van het proces dat tot de sluiting van overeenkomsten leidt, informatie moet verstrekken en dat deze informatie voldoende tijdig aan het Parlement m ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement était simplement consulté par le Conseil sur la conclusion de ce type d'accords. Les avis ainsi rendus étaient dépourvus d'assise institutionnelle, ce bien qu'en vertu de l'accord-cadre actuel sur les relations entre le Parlement européen et la Commission, la Commission soit tenue de fournir des informations à tous les stades de la procédure menant à la conclusion de ces accords, celles-ci devant être transmises au Parlement dans des délais suffisants pour lui permettre d'exprimer son point de vue et pour permettre à la Commission de prendre dûment en compte, dans la mesure du ...[+++]


E. overwegende dat GME zijn verplichtingen niet is nagekomen die het was aangegaan in de Europese kaderovereenkomst die werd ondertekend met het European Employee Forum (EFF) op 8 december 2004 en waarin het zich ertoe verplichtte in de toekomst duurzame activiteit te behouden; overwegende dat GME het EFF niet tijdig volledig heeft geïnformeerd of geraadpleegd, noch een gedetailleerd onderzoek heeft overgelegd in verband met de beweringen van het management over de renda ...[+++]

E. constatant que GME n'a pas honoré les promesses figurant dans l'accord-cadre européen, signé le 8 décembre 2004 avec le forum européen des salariés, par lequel il s'engageait à maintenir durablement le site en exploitation; considérant que GME n'a pas pleinement informé, ni consulté à temps le forum européen des salariés et qu'il n'a pas non plus communiqué d'étude détaillée à l'appui des affirmations de la direction au sujet de la rentabilité de l'usine portugaise,


Sommigen zeggen dat de Europese Ondernemingsraad van Alstom niet tijdig op adequate wijze werd voorgelicht en geraadpleegd over de fusie tussen ABB en Alstom die tot de oprichting van ABB Alstom Power heeft geleid.

Selon certaines allégations, le comité européen d'entreprise d'Alstom n'aurait pas été informé et consulté de manière correcte et dans les délais appropriés lors de la fusion entre ABB et Alstom qui a mené à la création de "ABB Alstom Power".


Sommigen zeggen dat de Europese Ondernemingsraad van Alstom niet tijdig op adequate wijze werd voorgelicht en geraadpleegd over de fusie tussen ABB en Alstom die tot de oprichting van ABB Alstom Power heeft geleid.

Selon certaines allégations, le comité européen d'entreprise d'Alstom n'aurait pas été informé et consulté de manière correcte et dans les délais appropriés lors de la fusion entre ABB et Alstom qui a mené à la création de "ABB Alstom Power".


Dit geldt bijvoorbeeld wanneer de Centrale voor kredieten voor particulieren systematisch niet of niet tijdig werd geraadpleegd, wanneer kredietaanvragen worden opgesplitst en ingediend worden bij verscheidene kredietverzekeraars waarbij de consument uiteindelijk met verscheidene kredieten zit opgescheept tegen een hogere rentevoet, wanneer bijvoorbeeld autofinancieringen systematisch worden aangeboden onder de vorm van een kredietopening die enkel in de terugbetaling van intresten en niet van kapitaal voorziet, enz. Het lijkt mij dan ook heel moeilijk om niet te zeggen onmogelijk om een test af te nemen van «beroepsbekwaamheid» alvorens ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait de, systématiquement, ne pas consulter ou de ne pas consulter en temps utile la Centrale des crédits aux particuliers, de scinder des demandes de crédit auprès de plusieurs assureurs-crédit de sorte que le consommateur doit faire face à plusieurs crédits à des taux plus élevés, d'offrir de manière systématique des financements voiture sous forme d'une ouverture de crédit qui ne prévoit que le remboursement des intérêts et non pas du capital, etc. Il me paraît dès lors très difficile, voire impossible, d'imposer un test d'«aptitude professionnelle», préalablement à l'octroi d'une licence aux sociétés de crédit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig werd geraadpleegd' ->

Date index: 2024-07-03
w