E. overwegende dat GME zijn verplichtingen niet is nagekomen die het was aangegaan in de Europese ka
derovereenkomst die werd ondertekend met het European Employee Forum (EFF) op 8 december 2004 en waarin het zich ertoe verplichtte in de toekomst duurzame activiteit te behouden; overwegende dat GME
het EFF niet tijdig volledig heeft geïnformeerd o
f geraadpleegd, noch een gedetailleerd onderzoek heeft overgelegd in verband met de beweringen van het man
...[+++]agement over de rendabiliteit van de Portugese vestiging,
E. constatant que GME n'a pas honoré les promesses figurant dans l'accord-cadre européen, signé le 8 décembre 2004 avec le forum européen des salariés, par lequel il s'engageait à maintenir durablement le site en exploitation; considérant que GME n'a pas pleinement informé, ni consulté à temps le forum européen des salariés et qu'il n'a pas non plus communiqué d'étude détaillée à l'appui des affirmations de la direction au sujet de la rentabilité de l'usine portugaise,